คู่มือสนทนา

th คำถาม – อดีตกาล 2   »   cs Otázky – minulý čas 2

86 [แปดสิบหก]

คำถาม – อดีตกาล 2

คำถาม – อดีตกาล 2

86 [osmdesát šest]

Otázky – minulý čas 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? J-k-- -ravat- j-i m-l ---sob-? J____ k______ j__ m__ n_ s____ J-k-u k-a-a-u j-i m-l n- s-b-? ------------------------------ Jakou kravatu jsi měl na sobě? 0
คุณได้ซื้อรถคันไหน? Ja-- --to sis----pi----k-u--l-? J___ a___ s__ k_____ / k_______ J-k- a-t- s-s k-u-i- / k-u-i-a- ------------------------------- Jaké auto sis koupil / koupila? 0
คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? Kt-r- --vin----s-před-lat-- --př---l-----? K____ n_____ s__ p_________ / p___________ K-e-é n-v-n- s-s p-e-p-a-i- / p-e-p-a-i-a- ------------------------------------------ Které noviny sis předplatil / předplatila? 0
คุณได้เห็นใคร? K----js-e -i--l - -id-la? K___ j___ v____ / v______ K-h- j-t- v-d-l / v-d-l-? ------------------------- Koho jste viděl / viděla? 0
คุณได้พบใคร? Ko-- jste----ka- /-po-k-la? K___ j___ p_____ / p_______ K-h- j-t- p-t-a- / p-t-a-a- --------------------------- Koho jste potkal / potkala? 0
คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? Ko-- js-e -oz-a- / --zn---? K___ j___ p_____ / p_______ K-h- j-t- p-z-a- / p-z-a-a- --------------------------- Koho jste poznal / poznala? 0
คุณตื่นนอนกี่โมง? K-----te--s--va- - --tá--la? K__ j___ v______ / v________ K-y j-t- v-t-v-l / v-t-v-l-? ---------------------------- Kdy jste vstával / vstávala? 0
คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? Kdy ---e --ča- - --č--a? K__ j___ z____ / z______ K-y j-t- z-č-l / z-č-l-? ------------------------ Kdy jste začal / začala? 0
คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? K-y--s-----onči- /----n--la? K__ j___ s______ / s________ K-y j-t- s-o-č-l / s-o-č-l-? ---------------------------- Kdy jste skončil / skončila? 0
ทำไมคุณถึงตื่นนอน? Proč js-------zbu-i- / vz-u---a? P___ j___ s_ v______ / v________ P-o- j-t- s- v-b-d-l / v-b-d-l-? -------------------------------- Proč jste se vzbudil / vzbudila? 0
ทำไมคุณถึงเป็นครู? P--č --te--e ---l / s-al---č-te--m / uč-telko-? P___ j___ s_ s___ / s____ u_______ / u_________ P-o- j-t- s- s-a- / s-a-a u-i-e-e- / u-i-e-k-u- ----------------------------------------------- Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou? 0
ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? Pro----te si -zal --v-a-- -a-i? P___ j___ s_ v___ / v____ t____ P-o- j-t- s- v-a- / v-a-a t-x-? ------------------------------- Proč jste si vzal / vzala taxi? 0
คุณมาจากที่ไหน? O--ud --te--ř-š-l-----i---? O____ j___ p_____ / p______ O-k-d j-t- p-i-e- / p-i-l-? --------------------------- Odkud jste přišel / přišla? 0
คุณไปไหนมา? K---j--e -e- ----a? K__ j___ š__ / š___ K-m j-t- š-l / š-a- ------------------- Kam jste šel / šla? 0
คุณไปอยู่ที่ไหนมา? K-e ---- b-l --b-la? K__ j___ b__ / b____ K-e j-t- b-l / b-l-? -------------------- Kde jste byl / byla? 0
คุณไปช่วยใครมา? K-----s---o-o-l - -om--l-? K___ j__ p_____ / p_______ K-m- j-i p-m-h- / p-m-h-a- -------------------------- Komu jsi pomohl / pomohla? 0
คุณได้้้เขียนถึงใคร? K-mu jsi n----------psa-a? K___ j__ n_____ / n_______ K-m- j-i n-p-a- / n-p-a-a- -------------------------- Komu jsi napsal / napsala? 0
คุณได้ตอบใคร? K--u js---d-ov---l - ---ov---l-? K___ j__ o________ / o__________ K-m- j-i o-p-v-d-l / o-p-v-d-l-? -------------------------------- Komu jsi odpověděl / odpověděla? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -