Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Хт-о-- --е-а -и- ---е-----ти--е- -----ину.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Hteo /-Ht------h rez--v-s--i--et--a------.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Je to priamy let?
Да л--ј--т- --р-кт-н ---?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
D- ---je -- d-re-ta- ---?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
Je to priamy let?
Да ли је то директан лет?
Da li je to direktan let?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
М--им---с-о до-про-ора, з- ------че.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Mo--m-m-sto do--roz---- -- n-p---če.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Молим место до прозора, за непушаче.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Хте- - ------б-- по-в------с-о-- р--ерв---ју.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
Ht-o - H--l- -i- p---r-----svoj- -eze--a-iju.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Хтео-/ Х---а -и- -то-----------ј- -е---вац-ју.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
H-eo /---e-a b-h s--r-----i--vo-u reze-----j-.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Х-ео - Х-е-- --х-п-о--нити --о-- -ез---ациј-.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
H--- / -------ih---om-n-ti--vo---re----a--j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Ка-а-п-л-----л-д--- --ион з- -им?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
K--a -ole----s-e-eć---v-on -a--i-?
K___ p_____ s______ a____ z_ R___
K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m-
-----------------------------------
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Када полеће следећи авион за Рим?
Kada poleće sledeći avion za Rim?
Sú ešte dve miesta voľné?
Ј--у -и-с---------о---в--мест-?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
J--u--i -l-b-dna-j-š---- --s-a?
J___ l_ s_______ j__ d__ m_____
J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a-
-------------------------------
Jesu li slobodna još dva mesta?
Sú ešte dve miesta voľné?
Јесу ли слободна још два места?
Jesu li slobodna još dva mesta?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Н---имам- јо- с-мо-јед-о-м---о-слоб----.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
N---im-mo-jo- -a---je-n--m-st- s-ob-dno.
N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________
N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-.
----------------------------------------
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Не, имамо још само једно место слободно.
Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Kedy pristaneme?
Ка-а-с-е-емо?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
K--a-s-eće--?
K___ s_______
K-d- s-e-́-m-?
--------------
Kada slećemo?
Kedy pristaneme?
Када слећемо?
Kada slećemo?
Kedy tam budeme?
К--а-смо -амо?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
K--a-smo-ta--?
K___ s__ t____
K-d- s-o t-m-?
--------------
Kada smo tamo?
Kedy tam budeme?
Када смо тамо?
Kada smo tamo?
Kedy ide autobus do centra?
К-да---з- -----ус-- це--ар гра--?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
K-d- vozi----o--------------ra-a?
K___ v___ a______ u c_____ g_____
K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a-
---------------------------------
Kada vozi autobus u centar grada?
Kedy ide autobus do centra?
Када вози аутобус у центар града?
Kada vozi autobus u centar grada?
Je to váš kufor?
Да-ли-је--- Ва- к-ф--?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
D--l- -- to-V-- k--er?
D_ l_ j_ t_ V__ k_____
D- l- j- t- V-š k-f-r-
----------------------
Da li je to Vaš kofer?
Je to váš kufor?
Да ли је то Ваш кофер?
Da li je to Vaš kofer?
Je to vaša taška?
Д-----ј---- -----т-ш-а?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
D--l---- t- Vaš- ta--a?
D_ l_ j_ t_ V___ t_____
D- l- j- t- V-š- t-š-a-
-----------------------
Da li je to Vaša tašna?
Je to vaša taška?
Да ли је то Ваша ташна?
Da li je to Vaša tašna?
Je to vaša batožina?
Д- ли -е то-В----р--а-?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
D- l--j--t--V-- pr-l-a-?
D_ l_ j_ t_ V__ p_______
D- l- j- t- V-š p-t-j-g-
------------------------
Da li je to Vaš prtljag?
Je to vaša batožina?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Da li je to Vaš prtljag?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
К-лик---ртљ-га -ог--по--ти?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
K-l-k- pr-ljaga mo-u p--et-?
K_____ p_______ m___ p______
K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-?
----------------------------
Koliko prtljaga mogu poneti?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Колико пртљага могу понети?
Koliko prtljaga mogu poneti?
Dvadsať kíl.
Дв-дес-- к---.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
D-a-e-e- -ila.
D_______ k____
D-a-e-e- k-l-.
--------------
Dvadeset kila.
Dvadsať kíl.
Двадесет кила.
Dvadeset kila.
Čože, len dvadsať kíl?
Шта--са-о-д--д--е- к--а?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
Št-,-sa---d------t---la?
Š___ s___ d_______ k____
Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-?
------------------------
Šta, samo dvadeset kila?
Čože, len dvadsať kíl?
Шта, само двадесет кила?
Šta, samo dvadeset kila?