আ-ি -কজন---নুষে--ছ---আঁ-ছি ৷
আ_ এ___ মা___ ছ_ আঁ__ ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 0 ā-i-ē-a--na-mā-u--r- ch--i ---k-c-iā__ ē______ m_______ c____ ā______ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h------------------------------------āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
স--েয়- -গে মা-- ৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 0 s---cēẏ---gē-m---ās_______ ā__ m____s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā------------------sabacēẏē āgē māthā
ত-র চ-- দেখা যা- না ৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷ 0 t--a cul-----hā-yā-a--āt___ c___ d____ y___ n_t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n------------------------tāra cula dēkhā yāẏa nā
ত---কান- -ে-া--া- -- ৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷ 0 t-r---āna-ō-d--hā --ẏ--nāt___ k_____ d____ y___ n_t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n--------------------------tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
সে--া--হাত--এক-- ---ি ধ-ে--ছ- ৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 0 sē t--- hātē---aṭ---h--i---a---ā-hēs_ t___ h___ ē____ c____ d____ ā___s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h------------------------------------sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
ক-ন্ত---া-ুষট---ঠ--্-া লা-ছ- না ৷
কি__ মা____ ঠা__ লা__ না ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 0 k--tu ----ṣ---ra-ṭ-ā-ḍā-----c----āk____ m_________ ṭ_____ l______ n_k-n-u m-n-ṣ-ṭ-r- ṭ-ā-ḍ- l-g-c-ē n-----------------------------------kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
Nowoczesne języki mogą być badane przez lingwistów.
Do tego używa się różnych metod.
Jak jednak mówili ludzie przed tysiącami lat?
Odpowiedź na to pytanie jest bardzo trudna.
Mimo to naukowcy zajmują się tym od dawna.
Chcieliby dowieść, jak mówiono dawniej.
W tym celu próbują zrekonstruować stare formy językowe.
Amerykańscy naukowcy dokonali fascynującego odkrycia.
Przeanalizowali ponad 2 000 języków.
Badali przy tym przede wszystkim budowę zdań.
Wynik ich badań jest bardzo interesujący.
Prawie połowa języków ma budowę S-O-V.
Oznacza to zasadę: podmiot (Subjekt), dopełnienie (Objekt), czasownik (Verb).
Ponad 700 języków naśladuje model S-V-O.
A około 160 języków funkcjonuje według systemu V-S-O.
Wzór V-O-S jest stosowany tylko w około 40 językach.
120 języków wykazuje formy mieszane.
O-V-S i O-S-V to natomiast znacznie rzadsze systemy.
Większość badanych języków korzysta więc z zasady S-O-V.
Do nich należy na przykład perski, japoński i turecki.
Większość istniejących języków naśladuje natomiast wzór S-V-O.
W rodzinie indoeuropejskiej dominuje dzisiaj właśnie ta budowa zdania.
Naukowcy wierzą, że wcześniej mówiono wzorując się na modelu S-O-V.
Na tym systemie bazują wszystkie języki.
Potem jednak obrały rozbieżny rozwój.
Dlaczego tak się stało, nie wiadomo.
Zmiana budowy zdania musi mieć jednak powód.
Ponieważ w ewolucji występuje wszystko to, co ma korzyści…