ja – mój
আম- --আমার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
āmi---ām-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
ja – mój
আমি – আমার
āmi – āmāra
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
আম-----র------খু--ে-পাচ-ছি--- ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi -m-r--cāb---h---jē-p--c---nā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
আম- আম-র --কিট খুঁজ- -া-্-ি--া-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- ām--a --k--- kh---j- -ācchi nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ty – twój
ত--ি-- তোম-র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t--- - --mā-a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
ty – twój
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
তুমি ----র--াবি --ঁ-ে -ে-ে-?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu-i-t---r- -ā-i-k--m̐jē---ẏēcha?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
ত--ি তোমার-ট--িট খ-ঁজে -েয়ে-?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T--i tō-ā-a -ik-ṭa -h-m̐jē--ēẏ----?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
on – jego
সে – -া--(ছে--)
সে – তা_ (ছে__
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
Sē –-tā---(-h-lē)
S_ – t___ (c_____
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
on – jego
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
ত--ি -া--ওর----ি-কো--য়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tumi j-n- -ra --bi -ō---ẏ-?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
ত-মি--া- ওর টি-ি- ক--া-?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T-----------a --k-ṭa--ōt-ā--?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
ona – jej
স- ----র (-ে--)
সে – তা_ (মে__
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S-------a---ēẏē)
S_ – t___ (m____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
ona – jej
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Zginęły jej pieniądze.
ত-র-টা-া চ--- -----েছ--/-হা--------ে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--a -ā-ā c--- ---ē -ēc-ē---h---ẏ------ē
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Zginęły jej pieniądze.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
I zginęła także jej karta kredytowa.
এব---া--ক্--ডিট--া--ড-------হয়--গ--ে - -া--য়ে-গে-ে
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-aṁ -ā-- k---i-a --rḍa'- -uri-ha-- gē-h--/-hāriẏ---ē---
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
I zginęła także jej karta kredytowa.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
my – nasz
আম-া – আ-াদের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā---ā-–--mādēra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
my – nasz
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Nasz dziadek jest chory.
আ---ে- ---ু--- ----দু-অস-স্--৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ād-ra--h--u-adā-- -ā-- as-s-ha
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Nasz dziadek jest chory.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Nasza babcia jest zdrowa.
আমাদ-- -----মা-/ --দা --স---আ--- ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ām--ēra-ṭ-āku-a-ā-- ---ā s-st-- -c-ēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Nasza babcia jest zdrowa.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
wy – wasz
ত-মরা - ত--া-ের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-mar--– t-mā---a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
wy – wasz
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
বা--চ--া,-তোমা-ে- বা---ক-থায়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bā--ā-ā-----ā--ra--āb--k---ā-a?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
বা--চা-----োম-দ-র -া-ক-থায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B-c----,--ō--d--a m--kōth-ẏ-?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?