ja – mój
আ-ি –-আ-ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ām--- ām-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
ja – mój
আমি – আমার
āmi – āmāra
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
আম----া- ---ি -ু--ে --চ-ছি ন- ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- -māra--ā-i-kh-m̐-- -ā-----nā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego klucza.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
আ-- আ--র-টি--ট --ঁ---পা-্ছ- -া-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi -mā-a-ṭ--iṭ--kh-m̐-ē -ācc-i-nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Nie mogę znaleźć mojego biletu.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ty – twój
ত--ি-– তো-ার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
tumi –---m-ra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
ty – twój
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
ত--- -োম-- চা-- খুঁজে --য়ে-?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--i -ōmāra -ābi-k---̐j- pēẏ-c--?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
ত-মি তো-ার--িকি--খু-জ--প--ে-?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-i--ō--ra ṭ-k-ṭ- -hu-----p---c--?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
on – jego
স- ----র --ে--)
সে – তা_ (ছে__
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S- – tā----ch-lē)
S_ – t___ (c_____
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
on – jego
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
তু-ি --ন-ও--চ--- ক-থ-য়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tu-- -------a c-b--k-th--a?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego klucz?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
তুমি--া---------- -ো--য়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tum- jā-- --a-ṭiki-a---t-ā-a?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Wiesz, gdzie jest jego bilet?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
ona – jej
সে-– তার---েয়-)
সে – তা_ (মে__
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S-------a --ē--)
S_ – t___ (m____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
ona – jej
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Zginęły jej pieniądze.
ত-- ট-ক- ---ি--য়ে গ--ে-/----ি-- -েছে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t-ra -ā-ā-cur- h-ẏē -ē--ē --hā--ẏ--g---ē
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Zginęły jej pieniądze.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
I zginęła także jej karta kredytowa.
এবং---র-ক-------কার্ডও --রি হ-- ---ে --হ-র-য়---েছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē-a- tā-a -rē-iṭa--ārḍa---c-r---a-- --c-- --h------g-ch-
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
I zginęła także jej karta kredytowa.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
my – nasz
আম-------াদ-র
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ām------ā----ra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
my – nasz
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Nasz dziadek jest chory.
আম-দ-- ঠাক--দ----দ-দ--অস---থ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā--dēra---āk---dā----ā-- as--t-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Nasz dziadek jest chory.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Nasza babcia jest zdrowa.
আ--দে---াকুরম--- -িদা সু-্--আ-েন-৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā----ra -h-k-r-m- - did------ha--chēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Nasza babcia jest zdrowa.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
wy – wasz
তো--া-– তো-া-ের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t-ma-ā-–---m-d-ra
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
wy – wasz
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
ব--্---া,-ত---দ-র -াবা-কোথায়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bācc-rā----mā--ra---b----t----?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasz tato?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
ব---চা-া, -ো--দ-- -- -োথায়?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B--c-r-,-t-m--ē-- mā kō-hā--?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Dzieci, gdzie jest wasza mama?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?