Ile pan wypił / pani wypiła?
আপ-- ---া -ান কর--ে-?
আ__ ক__ পা_ ক____
আ-ন- ক-ট- প-ন ক-ে-ে-?
---------------------
আপনি কতটা পান করেছেন?
0
ā-an- k-ta-ā p--- -a-ēc--n-?
ā____ k_____ p___ k_________
ā-a-i k-t-ṭ- p-n- k-r-c-ē-a-
----------------------------
āpani kataṭā pāna karēchēna?
Ile pan wypił / pani wypiła?
আপনি কতটা পান করেছেন?
āpani kataṭā pāna karēchēna?
Ile pan pracował / pani pracowała?
আপন- ------ -র--ে-?
আ__ ক_ কা_ ক____
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-ে-?
-------------------
আপনি কত কাজ করেছেন?
0
Ā--n- kata-k-ja --rēc----?
Ā____ k___ k___ k_________
Ā-a-i k-t- k-j- k-r-c-ē-a-
--------------------------
Āpani kata kāja karēchēna?
Ile pan pracował / pani pracowała?
আপনি কত কাজ করেছেন?
Āpani kata kāja karēchēna?
Ile pan pisał / pani pisała?
আ--ি-ক--লিখ-ছ-ন?
আ__ ক_ লি____
আ-ন- ক- ল-খ-ছ-ন-
----------------
আপনি কত লিখেছেন?
0
Āp-----at- li--ēc--n-?
Ā____ k___ l__________
Ā-a-i k-t- l-k-ē-h-n-?
----------------------
Āpani kata likhēchēna?
Ile pan pisał / pani pisała?
আপনি কত লিখেছেন?
Āpani kata likhēchēna?
Jak pan spał / pani spała?
আপ-ি-ক-ভ-----ু--য়ে-িলেন?
আ__ কী__ ঘু______
আ-ন- ক-ভ-ব- ঘ-ম-য়-ছ-ল-ন-
------------------------
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন?
0
Āpan- k-bhābē gh--i--c-i-ē--?
Ā____ k______ g______________
Ā-a-i k-b-ā-ē g-u-i-ē-h-l-n-?
-----------------------------
Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
Jak pan spał / pani spała?
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন?
Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
আপন---ী-াবে--রীক্ষ-য় প-- ক-ে--লে-?
আ__ কী__ প____ পা_ ক_____
আ-ন- ক-ভ-ব- প-ী-্-া- প-শ ক-ে-ি-ে-?
----------------------------------
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন?
0
Āpa---kībh--ē p-rīk---a p-śa -ar--hil-n-?
Ā____ k______ p________ p___ k___________
Ā-a-i k-b-ā-ē p-r-k-ā-a p-ś- k-r-c-i-ē-a-
-----------------------------------------
Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
Jak pan zdał / pani zdała ten egzamin?
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন?
Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
আপনি--ী-া-- ---্তা খুঁ-ে-পেলে-?
আ__ কী__ রা__ খুঁ_ পে___
আ-ন- ক-ভ-ব- র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন?
0
Ā--ni-k-bh--- r--t--k-----ē-pē--na?
Ā____ k______ r____ k_____ p______
Ā-a-i k-b-ā-ē r-s-ā k-u-̐-ē p-l-n-?
-----------------------------------
Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
Jak pan odnalazł / pani odnalazła drogę?
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন?
Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
আ--- ক-র ---- কথ--বলছ----?
আ__ কা_ সা_ ক_ ব_____
আ-ন- ক-র স-থ- ক-া ব-ছ-ল-ন-
--------------------------
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন?
0
Āpa-- -ā---s-thē -a-hā b-l-chilēn-?
Ā____ k___ s____ k____ b___________
Ā-a-i k-r- s-t-ē k-t-ā b-l-c-i-ē-a-
-----------------------------------
Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
Z kim pan rozmawiał / pani rozmawiała?
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন?
Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
আপন- ক-র--া-- দেখ- ক-ে-ি---?
আ__ কা_ সা_ দে_ ক_____
আ-ন- ক-র স-থ- দ-খ- ক-ে-ি-ে-?
----------------------------
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
0
Āp-n-----a--āth- dēkhā karē-h-----?
Ā____ k___ s____ d____ k___________
Ā-a-i k-r- s-t-ē d-k-ā k-r-c-i-ē-a-
-----------------------------------
Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
Z kim się pan umówił / pani umówiła?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
আ-ন- --- -াথ- আপন---জন্মদিন -াল--ক--ছিলে-?
আ__ কা_ সা_ আ___ জ____ পা__ ক_____
আ-ন- ক-র স-থ- আ-ন-র জ-্-দ-ন প-ল- ক-ে-ি-ে-?
------------------------------------------
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন?
0
Āpani k-r- --t------n--- ja----i-- p----a ----chilē-a?
Ā____ k___ s____ ā______ j________ p_____ k___________
Ā-a-i k-r- s-t-ē ā-a-ā-a j-n-a-i-a p-l-n- k-r-c-i-ē-a-
------------------------------------------------------
Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
Z kim świętował pan / świętowała pani urodziny?
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন?
Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
Gdzie pan był / pani była?
আপ-ি -ো--য় ছ---ন?
আ__ কো__ ছি___
আ-ন- ক-থ-য় ছ-ল-ন-
-----------------
আপনি কোথায় ছিলেন?
0
Āpa-- k-t-ā----h--ē-a?
Ā____ k______ c_______
Ā-a-i k-t-ā-a c-i-ē-a-
----------------------
Āpani kōthāẏa chilēna?
Gdzie pan był / pani była?
আপনি কোথায় ছিলেন?
Āpani kōthāẏa chilēna?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
আ--ি --থায় থ-----?
আ__ কো__ থা____
আ-ন- ক-থ-য় থ-ক-ে-?
------------------
আপনি কোথায় থাকতেন?
0
Ā-an- -ō-h--- th-kat-n-?
Ā____ k______ t_________
Ā-a-i k-t-ā-a t-ā-a-ē-a-
------------------------
Āpani kōthāẏa thākatēna?
Gdzie pan mieszkał / pani mieszkała?
আপনি কোথায় থাকতেন?
Āpani kōthāẏa thākatēna?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
আ--ি-কো--- কা---র-ছেন?
আ__ কো__ কা_ ক____
আ-ন- ক-থ-য় ক-জ ক-ে-ে-?
----------------------
আপনি কোথায় কাজ করেছেন?
0
Āp-ni kō-h--- -āja kar-chē-a?
Ā____ k______ k___ k_________
Ā-a-i k-t-ā-a k-j- k-r-c-ē-a-
-----------------------------
Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
Gdzie pan pracował / pani pracowała?
আপনি কোথায় কাজ করেছেন?
Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
Co pan polecił / pani poleciła?
আ----কী----ম-্---ি-েছে-?
আ__ কী প____ দি____
আ-ন- ক- প-া-র-শ দ-য়-ছ-ন-
------------------------
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন?
0
Ā--ni--ī p-r-m-rśa ----c-ē-a?
Ā____ k_ p________ d_________
Ā-a-i k- p-r-m-r-a d-ẏ-c-ē-a-
-----------------------------
Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
Co pan polecił / pani poleciła?
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন?
Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
Co pan jadł / pani jadła?
আপনি -ী-খ-য়েছে-?
আ__ কী খে____
আ-ন- ক- খ-য়-ছ-ন-
----------------
আপনি কী খেয়েছেন?
0
Ā-an- k- -hēẏ--h---?
Ā____ k_ k__________
Ā-a-i k- k-ē-ē-h-n-?
--------------------
Āpani kī khēẏēchēna?
Co pan jadł / pani jadła?
আপনি কী খেয়েছেন?
Āpani kī khēẏēchēna?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
আপন- কী---ি--ঞত----- কর--েন?
আ__ কী অ____ লা_ ক____
আ-ন- ক- অ-ি-্-ত- ল-ভ ক-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন?
0
Āpan- kī a-hi-------ābh- k--ē--ēn-?
Ā____ k_ a________ l____ k_________
Ā-a-i k- a-h-j-a-ā l-b-a k-r-c-ē-a-
-----------------------------------
Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
O czym się pan dowiedział / pani dowiedziała?
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন?
Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
আ-----ত---র-ত ---়ী-চ--িয়-ছেন?
আ__ ক_ দ্__ গা_ চা_____
আ-ন- ক- দ-র-ত গ-ড-ী চ-ল-য়-ছ-ন-
------------------------------
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন?
0
Āp--- ka-------a-gā---cāl-ẏēchē--?
Ā____ k___ d____ g___ c___________
Ā-a-i k-t- d-u-a g-ṛ- c-l-ẏ-c-ē-a-
----------------------------------
Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
Jak szybko pan jechał / pani jechała?
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন?
Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
আপনি------ণ---ে----ানে--াত্রা--রেছে-?
আ__ ক____ ধ_ বি__ যা__ ক____
আ-ন- ক-ক-ষ- ধ-ে ব-ম-ন- য-ত-র- ক-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন?
0
Ā---i --takṣaṇa -ha---b--ā-ē --t-ā-k-r-c-ēn-?
Ā____ k________ d____ b_____ y____ k_________
Ā-a-i k-t-k-a-a d-a-ē b-m-n- y-t-ā k-r-c-ē-a-
---------------------------------------------
Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
Jak długo pan leciał / pani leciała?
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন?
Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
আপন--কত --চু----য-্- লাফ দ-য়----?
আ__ ক_ ঊঁ_ প____ লা_ দি____
আ-ন- ক- ঊ-চ- প-্-ন-ত ল-ফ দ-য়-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন?
0
Ā-a-i -------̐cu -a---nt-----h-----ē-hēn-?
Ā____ k___ ū___ p_______ l____ d_________
Ā-a-i k-t- ū-̐-u p-r-a-t- l-p-a d-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?
Jak wysoko pan skoczył / pani skoczyła?
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন?
Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?