Rysuję mężczyznę.
أرس- --ل-ً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a-su--r-jl-an.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Rysuję mężczyznę.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Najpierw głowę.
-ول-- ---أس.
أ___ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
aw-a-n --r-as.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Najpierw głowę.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
الرجل -رتد--قب-ة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
a-ra--- -a-t-d--qu-e-t.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Włosy są niewidoczne.
لا-يم-ن--ؤ-- الش-ر.
ل_ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l- --mk-n-----t a-shae--.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Włosy są niewidoczne.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Uszy też są niewidoczne.
ل- ي-كن --ضاً -ؤي---ل-ذنين.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
la yu--in -y-aan-r-y-t ---dh--.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Uszy też są niewidoczne.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Pleców też nie widać.
ل---م----ذلك--ؤ-ة--ل-ه-.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
la -u---- ka-h---r--at---zah-.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Pleców też nie widać.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Rysuję oczy i usta.
أ-- أ------عي--ن --ل--.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
a-- ar--m a----n-y---al--m.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
Rysuję oczy i usta.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
ا-----ي--ص -ي-حك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a-raju- yar--a---ayad-ak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna ma długi nos.
ا--جل -ديه --ف--ويل.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a-------la--y- anf--aw-l.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Ten mężczyzna ma długi nos.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
W dłoniach trzyma laskę.
إ---ي-م--ع----- ي-ه.
إ__ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i-na-----mil----a-f----dah.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
W dłoniach trzyma laskę.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Nosi także szalik wokół szyi.
وير--- وشا-ا----- ع--ه.
و_____ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wa--rtad--ws--ha--h--l--a-qa-.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Nosi także szalik wokół szyi.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Jest zima i jest zimno.
ال--ل -ص---لشتاء--ال-ق-----د.
ا____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
al-a-l--a-- al--i-- -alt--s bar--.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Jest zima i jest zimno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Ramiona są silne.
--ذ--ع---قو---.
ا_______ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
a-d-i--ea- q--ia-.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Ramiona są silne.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Nogi też są silne.
ال---ين---ية -يض-ً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
al--q-----u-iyat--y-aan
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
Nogi też są silne.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
-لر-- م-نوع--ن -ل-ل-.
ا____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a--a-u- ----ue---- a--hal-.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إ-ه-ل---ر--- س-وال-ً-ولا--ع----.
إ__ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
in--h -a -ar-a-- -i-walaa---al- mue-af--.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Ale nie jest mu zimno.
--ل--ل--ا-يش-ر---لب--.
و_____ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
wa--a-ul -- ---h-----albar-.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Ale nie jest mu zimno.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
On jest bałwanem.
إ-ه ر-- ا-ثل-.
إ__ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
i---h----u--alth-lj.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
On jest bałwanem.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.