Rysuję mężczyznę.
أ-س- -ج-اً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a-s-m-ra-la--.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
Rysuję mężczyznę.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Najpierw głowę.
أ-لاً -لرأس.
أ___ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
awlaa--a-r---.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Najpierw głowę.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
ا-ر-ل--ر-دي-قبع-.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
a--a-u--ya-tad----b-a-.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Ten mężczyzna nosi kapelusz.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Włosy są niewidoczne.
-- ي-ك- --ية -لش--.
ل_ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
la yumkin -u----alshae-r.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Włosy są niewidoczne.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Uszy też są niewidoczne.
ل- -مكن -يض-ً-رؤية-ا-آ-ن-ن.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
la --mk-- ay--an-ru------adh--.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Uszy też są niewidoczne.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Pleców też nie widać.
ل---م-- كذل- رؤية---ظه-.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
la-y--k-n-k--hl--r-ya- alzah-.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Pleców też nie widać.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Rysuję oczy i usta.
أن- أر-- ا-ع-نين-و-ل-م.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
a-a a-su---l--y-a---------.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
Rysuję oczy i usta.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
ا-رج- ي----و---ك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a-raj-l-y--a--s--a-a-h-k
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Ten mężczyzna ma długi nos.
ا-رج- ---- -نف-طوي-.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a--ajul---da-h a-f---wi-.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Ten mężczyzna ma długi nos.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
W dłoniach trzyma laskę.
--ه ي--- عصا ف- ي--.
إ__ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i---h---hmi- e-sa fi--a-ah.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
W dłoniach trzyma laskę.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Nosi także szalik wokół szyi.
-ي-تد-----حا---و- ع-قه.
و_____ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wa-a--adi ws--h-- haw- e-n---.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Nosi także szalik wokół szyi.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Jest zima i jest zimno.
ا-فص- ف-- ---تا- وا--ق- -ا-د.
ا____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
alfa-l-fa-l ---h----wal-a-s -ar-d.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Jest zima i jest zimno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Ramiona są silne.
الذراع-ن---يان.
ا_______ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
a-dhi------q-----.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Ramiona są silne.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Nogi też są silne.
ال-اق-- ---ة-----ً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
alsaqayn qu----- a--a-n
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
Nogi też są silne.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
-------ص--ع--- ال---.
ا____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
alr---l ----u- -in--lthal-.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Ten mężczyzna jest ze śniegu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
-نه -ا ير--- سر--ل-- ولا-معطف--.
إ__ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
innah-l---arta---sir--l--- --l- mu-----n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Nie nosi spodni ani płaszcza.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Ale nie jest mu zimno.
----ج- -ا-ي--ر--ال--د.
و_____ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w---a-u--l- ---hu- -i--b-rd.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Ale nie jest mu zimno.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
On jest bałwanem.
إ-ه -جل --ث--.
إ__ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
i-n-h -a--l --t-al-.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
On jest bałwanem.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.