Parlør

no Doble konjunksjoner   »   ha Haɗin haɗin gwiwa biyu

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [tasain da takwas]

Haɗin haɗin gwiwa biyu

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Taf-y----a----y-u, -mm---a-g-ji so---. T______ t___ k____ a___ t_ g___ s_____ T-f-y-r t-y- k-a-, a-m- t- g-j- s-s-i- -------------------------------------- Tafiyar tayi kyau, amma ta gaji sosai. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. J-r----y--a---n-l----i--a-ma-y--c-ka --nko--. J_____ y___ k__ l______ a___ y_ c___ c_______ J-r-i- y-n- k-n l-k-c-, a-m- y- c-k- c-n-o-o- --------------------------------------------- Jirgin yana kan lokaci, amma ya cika cunkoso. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. O--- d-n y----da------a --y- t-ad-. O___ d__ y___ d___ a___ y___ t_____ O-a- d-n y-y- d-d- a-m- y-y- t-a-a- ----------------------------------- Otal din yayi dadi amma yayi tsada. 0
Han tar enten bussen eller toget. Ko-d-- -a-h-u b-s-ko ---gi- ---a. K_ d__ y_ h__ b__ k_ j_____ k____ K- d-i y- h-u b-s k- j-r-i- k-s-. --------------------------------- Ko dai ya hau bas ko jirgin kasa. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Za- -- ko d-i---d---n -a-----gobe ----af-. Z__ z_ k_ d__ a d____ y__ k_ g___ d_ s____ Z-i z- k- d-i a d-r-n y-u k- g-b- d- s-f-. ------------------------------------------ Zai zo ko dai a daren yau ko gobe da safe. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. Ya-- zaune----e--a mu----a-ota-. Y___ z____ t___ d_ m_ k_ a o____ Y-n- z-u-e t-r- d- m- k- a o-a-. -------------------------------- Yana zaune tare da mu ko a otal. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. T------ga-- d----tan-n E--a--a d- --gili-hi. T___ m_____ d_ M______ E______ d_ I_________ T-n- m-g-n- d- M-t-n-n E-p-n-a d- I-g-l-s-i- -------------------------------------------- Tana magana da Mutanen Espanya da Ingilishi. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. T- -au---a-M----- ---Lon--n. T_ z____ a M_____ d_ L______ T- z-u-a a M-d-i- d- L-n-o-. ---------------------------- Ta zauna a Madrid da London. 0
Hun kjenner både Spania og England. Ta-s----uka Sp--- d----g---. T_ s__ d___ S____ d_ I______ T- s-n d-k- S-a-n d- I-g-l-. ---------------------------- Ta san duka Spain da Ingila. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. Ba---wa---wai -a,-ha---a-------c--ne. B_ w___ k____ b__ h__ m_ m_______ n__ B- w-w- k-w-i b-, h-r m- m-l-l-c- n-. ------------------------------------- Ba wawa kawai ba, har ma malalaci ne. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. Ba --wa- ------aw--c----,-t-na-d--h-----i. B_ k____ k________ c_ b__ t___ d_ h_______ B- k-w-i k-a-k-a-a c- b-, t-n- d- h-n-a-i- ------------------------------------------ Ba kawai kyakkyawa ce ba, tana da hankali. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. B--wai J-m--an-i --ɗa- -a-e-ma--n- --,--a- -- -a -a-ansan-i. B_ w__ J________ k____ t___ m_____ b__ h__ m_ d_ F__________ B- w-i J-m-s-n-i k-ɗ-i t-k- m-g-n- b-, h-r m- d- F-r-n-a-c-. ------------------------------------------------------------ Ba wai Jamusanci kaɗai take magana ba, har ma da Faransanci. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. B- -an -y- -unn--p-a-o -- gu-tar b-. B_ z__ i__ k____ p____ k_ g_____ b__ B- z-n i-a k-n-a p-a-o k- g-i-a- b-. ------------------------------------ Ba zan iya kunna piano ko guitar ba. 0
Jeg danser verken vals eller samba. B- za- --- w-----k----m-- ba. B_ z__ i__ w____ k_ s____ b__ B- z-n i-a w-l-z k- s-m-a b-. ----------------------------- Ba zan iya waltz ko samba ba. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Ba n- ------s-n -pe-a ----a-let. B_ n_ s__ w____ o____ k_ b______ B- n- s-n w-s-n o-e-a k- b-l-e-. -------------------------------- Ba na son wasan opera ko ballet. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. D--s-u----- -- a---, -a-w-r- ---a yi-k-. D_ s____ k_ y_ a____ d_ w___ z_ a y_ k__ D- s-u-i k- y- a-k-, d- w-r- z- a y- k-. ---------------------------------------- Da sauri ku yi aiki, da wuri za a yi ku. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. D- far----- ----d----r----a -a-------r-n. D_ f____ k_ z__ d_ f____ z_ k_ i__ b_____ D- f-r-o k- z-, d- f-r-o z- k- i-a b-r-n- ----------------------------------------- Da farko ka zo, da farko za ka iya barin. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Y--i-----k--a--i-m-,----a s-----k---ciyar--a----i. Y____ d_ k___ g_____ k___ s____ k________ h_______ Y-y-n d- k-k- g-r-a- k-n- s-m-n k-a-c-y-r h-n-a-i- -------------------------------------------------- Yayin da kuka girma, kuna samun kwanciyar hankali. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -