Parlør

no Jobbe   »   ha Don aiki

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hausa Spill Mer
Hva jobber dere med? M- ku-ke -i-- -a-----k-? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
Mannen min jobber som lege. M--i-a -i-i-- n-----h--y----anaa. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. I-a-ai-i -a --- l-kac- - ---sa--n-maaik-c-n --ny-. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
Snart blir vi pensjonert. Z---- --------s-o------a--a --ma-- -a. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
Men skattene er høye. A-ma----a-- ya-- -- y--a. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
Og helseforsikringen er dyr. Kuma--------r -a---- y-n- da ----. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
Hva har du lyst til å bli? M---u-e-so ku---ma? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
Jeg vil bli ingeniør. Ina--- in--am-----i-i-a. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
Jeg vil studere ved universitetet. In- so----y- --r-t- a ja---. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
Jeg er praktikant. Ni-ɗan----o-n-. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
Jeg tjener ikke mye. B- -a-s---n---wa. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
Jeg tar praksis i utlandet. I------ hor---h-r--- ƙ-s----n wa--. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
Det er sjefen min. w--nan-ne ---g--ana w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
Jeg har hyggelige kollegaer. I------a--k-n ai-i ---u k---. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
Vi spiser lunsj i kantina. Ku------u---z-------ti----i----a --kac-n abi-c-----n-. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
Jeg søker jobb. I---ne-a- wu-i I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. Na-y--shek-r----d--b- ni d- ---in y-. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. Akw----a--s- a---n--i da y-w- - ----r -an. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -