Parlør

no Konjunksjoner 1   »   ro Conjuncţii 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [nouăzeci şi patru]

Conjuncţii 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. A-tea--- p-n-------r---- p--a--. A_______ p___ s_ o______ p______ A-t-a-t- p-n- s- o-r-ş-e p-o-i-. -------------------------------- Aşteaptă până se opreşte ploaia. 0
Vent til jeg er ferdig. A--eapt- până-e--a-a. A_______ p___ e g____ A-t-a-t- p-n- e g-t-. --------------------- Aşteaptă până e gata. 0
Vent til han kommer tilbake. A-te-ptă -ână -e-î-----ce. A_______ p___ s_ î________ A-t-a-t- p-n- s- î-t-a-c-. -------------------------- Aşteaptă până se întoarce. 0
Jeg venter til håret mitt er tørt. A---p---â----i --a ---a- p----. A_____ p___ m_ s__ u____ p_____ A-t-p- p-n- m- s-a u-c-t p-r-l- ------------------------------- Aştept până mi s-a uscat părul. 0
Jeg venter til filmen er over. Aş--p---ân- -- --r-----f-l---. A_____ p___ s_ t______ f______ A-t-p- p-n- s- t-r-i-ă f-l-u-. ------------------------------ Aştept până se termină filmul. 0
Jeg venter til lyset er grønt. A--e---până--e-f--- v-r-e -- sem----. A_____ p___ s_ f___ v____ l_ s_______ A-t-p- p-n- s- f-c- v-r-e l- s-m-f-r- ------------------------------------- Aştept până se face verde la semafor. 0
Når reiser du på ferie? Cân---e--- -- -onced--? C___ m____ î_ c________ C-n- m-r-i î- c-n-e-i-? ----------------------- Când mergi în concediu? 0
Før sommerferien? Î--ă --ain-e -e-vaca-----e v-ră? Î___ î______ d_ v______ d_ v____ Î-c- î-a-n-e d- v-c-n-a d- v-r-? -------------------------------- Încă înainte de vacanţa de vară? 0
Ja, før sommerferien begynner. Da---n----na-n-e-să-î---ap- --c-----d- v-ră. D__ î___ î______ s_ î______ v______ d_ v____ D-, î-c- î-a-n-e s- î-c-a-ă v-c-n-a d- v-r-. -------------------------------------------- Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară. 0
Fiks taket før vinteren kommer. R-pară --ope-i-u- -----t- -ă-v-nă i-rna. R_____ a_________ î______ s_ v___ i_____ R-p-r- a-o-e-i-u- î-a-n-e s- v-n- i-r-a- ---------------------------------------- Repară acoperişul înainte să vină iarna. 0
Vask hendene før du setter deg ved bordet. Spa-ă--e-----â-ni î-ai-t- s--te-a-ez---- masă. S_______ p_ m____ î______ s_ t_ a____ l_ m____ S-a-ă-t- p- m-i-i î-a-n-e s- t- a-e-i l- m-s-. ---------------------------------------------- Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă. 0
Lukk vinduet før du går ut. Înc-id- -ea-ul----i-t---ă--e--. Î______ g_____ î______ s_ i____ Î-c-i-e g-a-u- î-a-n-e s- i-ş-. ------------------------------- Închide geamul înainte să ieşi. 0
Når kommer du hjem? C---------c-s-? C___ v__ a_____ C-n- v-i a-a-ă- --------------- Când vii acasă? 0
Etter undervisningen? Dup- -urs? D___ c____ D-p- c-r-? ---------- După curs? 0
Ja, etter at undervisningen er over. Da--după -- -e-ter--nă----s-l. D__ d___ c_ s_ t______ c______ D-, d-p- c- s- t-r-i-ă c-r-u-. ------------------------------ Da, după ce se termină cursul. 0
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. D----c--a -vut ----ccid-nt--- - -a- ----t--uc--. D___ c_ a a___ u_ a_______ n_ a m__ p____ l_____ D-p- c- a a-u- u- a-c-d-n- n- a m-i p-t-t l-c-a- ------------------------------------------------ După ce a avut un accident nu a mai putut lucra. 0
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. D-p- ---ş--- pierdu- slu--a ---l--a- ---Ame-ica. D___ c_ ş___ p______ s_____ a p_____ î_ A_______ D-p- c- ş--- p-e-d-t s-u-b- a p-e-a- î- A-e-i-a- ------------------------------------------------ După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America. 0
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. D--ă -- --ple-a- ---A---------- îm-og-ţit. D___ c_ a p_____ î_ A______ s__ î_________ D-p- c- a p-e-a- î- A-e-i-a s-a î-b-g-ţ-t- ------------------------------------------ După ce a plecat în America s-a îmbogăţit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -