Parlør

no Spørsmål – fortid 2   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [åttiseks]

Spørsmål – fortid 2

Spørsmål – fortid 2

86 [ογδόντα έξι]

86 [ogdónta éxi]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Erōtḗseis – parelthontikós 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hvilket slips har du brukt? Ποια-γ-αβ-τ--φ-----ς; Π___ γ______ φ_______ Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς- --------------------- Ποια γραβάτα φόρεσες; 0
P-ia---abáta-p--res--? P___ g______ p________ P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-? ---------------------- Poia grabáta phóreses?
Hvilken bil har du kjøpt? Π-ιο -υ--κί--τ- αγόρ---ς; Π___ α_________ α________ Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-; ------------------------- Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; 0
P-io a--o-í---- agó-a--s? P___ a_________ a________ P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-? ------------------------- Poio autokínēto agórases?
Hvilken avis har du abonnert på? Σε----ά-ε--με---- -γι----σ-νδρ--η-ή-; Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________ Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς- ------------------------------------- Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; 0
Se-poiá---h-m--í-a-ég---- -y--romē--s? S_ p___ e_________ é_____ s___________ S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s- -------------------------------------- Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
Hvem har du sett? Π--ο---ίδα-ε; Π____ ε______ Π-ι-ν ε-δ-τ-; ------------- Ποιον είδατε; 0
P-----eí---e? P____ e______ P-i-n e-d-t-? ------------- Poion eídate?
Hvem har du truffet? Π--ο- συν-ν-ή-ατε; Π____ σ___________ Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε- ------------------ Ποιον συναντήσατε; 0
P-i-n synant-sat-? P____ s___________ P-i-n s-n-n-ḗ-a-e- ------------------ Poion synantḗsate?
Hvem har du kjent igjen? Π-ιον α-αγ--ρίσ--ε; Π____ α____________ Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-; ------------------- Ποιον αναγνωρίσατε; 0
P-i---an-g----sa-e? P____ a____________ P-i-n a-a-n-r-s-t-? ------------------- Poion anagnōrísate?
Når stod du opp? Πό-ε ---ωθή-ατε; Π___ σ__________ Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-; ---------------- Πότε σηκωθήκατε; 0
Póte s-k-th--at-? P___ s___________ P-t- s-k-t-ḗ-a-e- ----------------- Póte sēkōthḗkate?
Når begynte du? Πότε ξ-κιν-σ-τ-; Π___ ξ__________ Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-; ---------------- Πότε ξεκινήσατε; 0
Póte ---i--sa-e? P___ x__________ P-t- x-k-n-s-t-? ---------------- Póte xekinḗsate?
Når sluttet du? Π--ε σταματ--α-ε; Π___ σ___________ Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε- ----------------- Πότε σταματήσατε; 0
P--e ---m-tḗ----? P___ s___________ P-t- s-a-a-ḗ-a-e- ----------------- Póte stamatḗsate?
Hvorfor har du våknet? Γ--τ- ----ή-ατ-; Γ____ ξ_________ Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε- ---------------- Γιατί ξυπνήσατε; 0
Giatí--y--ḗ-at-? G____ x_________ G-a-í x-p-ḗ-a-e- ---------------- Giatí xypnḗsate?
Hvorfor har du blitt lærer? Γ---- γίν-τε ----α--ς; Γ____ γ_____ δ________ Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-; ---------------------- Γιατί γίνατε δάσκαλος; 0
Giatí g--ate--áskal--? G____ g_____ d________ G-a-í g-n-t- d-s-a-o-? ---------------------- Giatí gínate dáskalos?
Hvorfor har du tatt drosje? Γ--τ- πή-ατ----ξ-; Γ____ π_____ τ____ Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-; ------------------ Γιατί πήρατε ταξί; 0
Gi----pḗr-t- ---í? G____ p_____ t____ G-a-í p-r-t- t-x-? ------------------ Giatí pḗrate taxí?
Hvor har du kommet fra? Α---πού ήρθατε; Α__ π__ ή______ Α-ό π-ύ ή-θ-τ-; --------------- Από πού ήρθατε; 0
Apó --ú--rth-te? A__ p__ ḗ_______ A-ó p-ú ḗ-t-a-e- ---------------- Apó poú ḗrthate?
Hvor har du gått hen? Πο- πήγ---; Π__ π______ Π-ύ π-γ-τ-; ----------- Πού πήγατε; 0
Po- --g-te? P__ p______ P-ú p-g-t-? ----------- Poú pḗgate?
Hvor har du vært? Πο----ασ-αν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P-ú -sa---n? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
Hvem har du hjulpet? Π-ιο--β-ήθ----; Π____ β________ Π-ι-ν β-ή-η-ε-; --------------- Ποιον βοήθησες; 0
Po-o- bo--h-s-s? P____ b_________ P-i-n b-ḗ-h-s-s- ---------------- Poion boḗthēses?
Til hvem har du skrevet? Σε-πο--ν έγραψ--; Σ_ π____ έ_______ Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς- ----------------- Σε ποιον έγραψες; 0
Se--oi-- ---a----? S_ p____ é________ S- p-i-n é-r-p-e-? ------------------ Se poion égrapses?
Hvem har du svart? Σ- -οι-ν-α---τη---; Σ_ π____ α_________ Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς- ------------------- Σε ποιον απάντησες; 0
S--poio- apá-tēs-s? S_ p____ a_________ S- p-i-n a-á-t-s-s- ------------------- Se poion apántēses?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -