Parlør

no Fortid 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
lese يق-أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y-qra y____ y-q-a ----- yaqra
Jeg har lest. لقد -ر-ت. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
la--d-------u. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
Jeg har lest hele romanen. قر-ت --ر-ا-ة ك--لة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
q--a-t-----ri--yah--ām---h. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
forstå يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y-f-am y_____ y-f-a- ------ yafham
Jeg har forstått. ل---ف--ت. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
laq-d -a---t-. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
Jeg har forstått hele teksten. لق- فهمت-ال------م-ه. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la-a--f-hi--u a--naṣṣ ---km---h. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
svare يجي-. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yuj-b y____ y-j-b ----- yujīb
Jeg har svart. ‫ل-د-أ-ب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
l--ad aj--t. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
Jeg har svart på alle spørsmålene. ‫-قد--ج-ت-عل- ج--ع-ا---ئ-ة. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
l-qad a-ibt--a---jamī‘ a---s’ilah. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Jeg vet det – jeg har visst det. أن--‫أ-ل--ذ-ك --ـ -قد -لم--ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-- a‘la-----l-k ----q-- ---------h---k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. أ---‫أ--ب -لك ــ- لق- ك-ب---ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
ana-a-tub-dh-l-k-— l-qad --ta--u -hāl--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Jeg hører det – jeg har hørt det. أن--‫---ع-ذ-ك--ــ-ل-د سمعت ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
an- a--a‘------k - l-q-d-sa-i-tu-----i-. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Jeg henter det – jeg har hentet det. أ-ا------ر --ك ــ--ل-د -ح-ر---ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
an---ḥa-----h-li- - l-qa---ḥḍartu-d-ālik. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Jeg bringer det – jeg har brakt det. أن---أ--ب-ذ-ك--ــ ل-د ج-بت -لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-a-----b ---l-k --la-ad-ja-abtu-d-ā-i-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. أن- -أش------لك-ـ---لقد-اشت--ت--ل-. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a-- a-ht-r- d--li- —--aq-- is---r-yt---hāl-k. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. أ-ا ‫أتوق- ذلك-ـ-ـ-لق- ----ت--ل-. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a------waqq-‘ dhā-i--- -aqa- --w-----t--d----k. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. أن--‫أش----لك ــ--ل-د---ح- --ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
an-----r-- --ā--- — --qa- ---r------āl-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. أنا---ع-ف-ذل- -ـ- لق--ع-ف-----. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana a‘r-- -h---k —---q-d ‘-raf------l-k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -