Parlør

no Imperativ 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

‫90 [تسعون]

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

ṣīghat al-amr 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Nå skal du barbere deg. ‫احلق! ‫_____ ‫-ح-ق- ------ ‫احلق! 0
i-liq! i_____ i-l-q- ------ iḥliq!
Nå skal du vaske deg. ‫-غ---! ‫______ ‫-غ-س-! ------- ‫اغتسل! 0
ig--as-l! i________ i-h-a-i-! --------- ightasil!
Nå skal du gre deg. م-----رك! م__ ش____ م-ط ش-ر-! --------- مشط شعرك! 0
mashṭ --a‘--k! m____ s_______ m-s-ṭ s-a-r-k- -------------- mashṭ sha‘rak!
Ring! يتص------- -ن-! ي____ ا___ ب___ ي-ص-! ا-ص- ب-ا- --------------- يتصل! اتصل بنا! 0
y--ta--l! -t----l ---ā! y________ i______ b____ y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-! ----------------------- yattaṣil! ittiṣil binā!
Begynn! / Sett i gang! ي-دأ!--لب-ء! ي____ ا_____ ي-د-! ا-ب-ء- ------------ يبدأ! البدء! 0
yabda-- a----d-! y______ a_______ y-b-a-! a---a-’- ---------------- yabda’! al-bad’!
Slutt! ا-قف--! -و-فه-! ا______ ا______ ا-ق-ه-! ا-ق-ه-! --------------- اوقفها! اوقفها! 0
awqif-ā!-a-qif-ā! a_______ a_______ a-q-f-ā- a-q-f-ā- ----------------- awqifhā! awqifhā!
La være! ا-ق---!---ق--ه--! ا______ ا___ ه___ ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا- ----------------- اوقفها! اوقف هذا! 0
awq-fh-- a---- -ā--ā! a_______ a____ h_____ a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā- --------------------- awqifhā! awqif hādhā!
Si det! قل ذ----قل-ذ-ك! ق_ ذ___ ق_ ذ___ ق- ذ-ك- ق- ذ-ك- --------------- قل ذلك! قل ذلك! 0
qul d----k!---l d-ā---! q__ d______ q__ d______ q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-! ----------------------- qul dhālik! qul dhālik!
Kjøp det! ا--ري -ذا! ---ري--ذ-! ا____ ه___ ا____ ه___ ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا- --------------------- اشتري هذا! اشتري هذا! 0
ish---- -ād--!---htar--h-d-ā! i______ h_____ i______ h_____ i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā- ----------------------------- ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
Vær aldri uærlig! ‫ل--ت-ن-من--ق-ً! ‫__ ت__ م______ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً- ---------------- ‫لا تكن منافقاً! 0
l- -a--- --n--i-a-! l_ t____ m_________ l- t-k-n m-n-f-q-n- ------------------- lā takun munāfiqan!
Vær aldri frekk! ‫لا--ك--و-حاً! ‫__ ت__ و____ ‫-ا ت-ن و-ح-ً- -------------- ‫لا تكن وقحاً! 0
l- -akun--a-iḥan! l_ t____ w_______ l- t-k-n w-q-ḥ-n- ----------------- lā takun waqiḥan!
Vær aldri uhøflig! ‫-ا ت-- فظ-ً! ‫__ ت__ ف___ ‫-ا ت-ن ف-ا-! ------------- ‫لا تكن فظاً! 0
lā taku--fa-ẓ--! l_ t____ f______ l- t-k-n f-ẓ-a-! ---------------- lā takun faẓẓan!
Vær alltid ærlig! ‫كن د-ئ--ً ص-دقا-! ‫__ د____ ص_____ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً صادقاً! 0
ku---ā’--a- ṣā--qa-! k__ d______ ṣ_______ k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n- -------------------- kun dā’iman ṣādiqan!
Vær alltid hyggelig! ‫-- -ائ-----ط----! ‫__ د____ ل_____ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-! ------------------ ‫كن دائماً لطيفاً! 0
k-n--ā’--a--l-ṭ--a-! k__ d______ l_______ k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n- -------------------- kun dā’iman laṭīfan!
Vær alltid høflig! ‫-ن---ئ--ً-مؤدب--! ‫__ د____ م_____ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً مؤدباً! 0
ku- d-’-m----u-ad---a-! k__ d______ m__________ k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-! ----------------------- kun dā’iman mu’addaban!
Kom godt hjem! أتم-- -ك ---- ---ة--لى-ال-نز-! أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______ أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-! ------------------------------ أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل! 0
a--man-ā ---- ---l-h -m-n-h--lā al--a----! a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________ a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l- ------------------------------------------ atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! اعت-ي بنفسك --د-! ا____ ب____ ج____ ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-! ----------------- اعتني بنفسك جيدا! 0
i‘ta-- -i---sik-ja-yidan! i_____ b_______ j________ i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-! ------------------------- i‘tanī binafsik jayyidan!
Besøk oss igjen snart. تف-ل----ا---م-قعنا مرة-أ--ى ق----! ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____ ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا- ---------------------------------- تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا! 0
t----ḍ-l-b--ziyār-- --w-i-i-----r--- -k-r- --r-ban! t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n- --------------------------------------------------- tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -