Parlør

no be om noe   »   ru О чем-нибудь просить

74 [syttifire]

be om noe

be om noe

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

O chem-nibudʹ prositʹ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Kan du klippe håret mitt? В--м---т- --е -од------ в-ло-ы? В_ м_____ м__ п________ в______ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
Vy -ozh-te -----------chʹ--o--s-? V_ m______ m__ p_________ v______ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Vennligst ikke for kort. Н--оч-нь--ор----, -ож--у-с-а. Н_ о____ к_______ п__________ Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
N--o-he--------k-- po-h--u---a. N_ o_____ k_______ p___________ N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Litt kortere, takk. Нем---- по-о-о-----ож-л--с-а. Н______ п________ п__________ Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
N-m-o-o-p--or-c-e,--o----u-s--. N______ p_________ p___________ N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Kan du fremkalle disse bildene? В- -о---е обраб--а----от-----и-? В_ м_____ о_________ ф__________ В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V--m--he-e --rab-t-------og-a-i-? V_ m______ o_________ f__________ V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Bildene er på CDen. Фо--гр-ф-- н- -о----- д--к-. Ф_________ н_ к______ д_____ Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F-to-r--ii-n- --m---t --s--. F_________ n_ k______ d_____ F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Bildene er i kameraet. Ф---г-а--и-- фо----п-р-те. Ф_________ в ф____________ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
Fotog----i-v ---oappa-ate. F_________ v f____________ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Kan du reparere denne klokka? Вы -ожете --чи-и----а-ы? В_ м_____ п_______ ч____ В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
V--mo----e poc-in-tʹ ---s-? V_ m______ p________ c_____ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Glasset er knust. Стек---раз--т-. С_____ р_______ С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
S--k-o-ra-bito. S_____ r_______ S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Batteriet er tomt. Б-таре--а с-ла. Б________ с____ Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
B--ar-----s-l-. B________ s____ B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Kan du stryke skjorta? В- м-ж--е--ог--д-т--ру-----? В_ м_____ п________ р_______ В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
V- --z-et--p-gl------rubash-u? V_ m______ p________ r________ V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Kan du rense buksa? Вы -о-е-е -оч--тит--брюк-? В_ м_____ п________ б_____ В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
Vy---z-e-- poch--tit- ---uki? V_ m______ p_________ b______ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Kan du reparere skoene? В----ж-те-по--ни-ь-бот----? В_ м_____ п_______ б_______ В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- m--h-te--oc--n-tʹ -oti-k-? V_ m______ p________ b_______ V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Kan du gi meg fyr? У -ас--- н-йд--ся-прик--ит-? У в__ н_ н_______ п_________ У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U -as -e--ay-e--ya -r---r---? U v__ n_ n________ p_________ U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Har du fyrstikker eller en lighter? У Вас--ст- с---к- или-заж--ал--? У В__ е___ с_____ и__ з_________ У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U--as y---- s-i-h-- -----azhig-lk-? U V__ y____ s______ i__ z__________ U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Har du et askebeger? У В------ь-пепе---ица? У В__ е___ п__________ У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U--as--est- p-p---ni---? U V__ y____ p___________ U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Røyker du sigarer? Вы--------си---ы? В_ к_____ с______ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V----r--e-s-gary? V_ k_____ s______ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Røyker du sigaretter? В- ----те----арет-? В_ к_____ с________ В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
Vy k--i-e -i---et-? V_ k_____ s________ V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Røyker du pipe? Вы --р----тр---у? В_ к_____ т______ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Vy-kuri-e --ub--? V_ k_____ t______ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -