| stor og liten |
մ-ծ-և -ոքր
մ__ և փ___
մ-ծ և փ-ք-
----------
մեծ և փոքր
0
met--y-v -’--k-r
m___ y__ p______
m-t- y-v p-v-k-r
----------------
mets yev p’vok’r
|
stor og liten
մեծ և փոքր
mets yev p’vok’r
|
| Elefanten er stor. |
Փի-ը մեծ-է:
Փ___ մ__ է_
Փ-ղ- մ-ծ է-
-----------
Փիղը մեծ է:
0
P’-ghy-m-ts e
P_____ m___ e
P-i-h- m-t- e
-------------
P’ighy mets e
|
Elefanten er stor.
Փիղը մեծ է:
P’ighy mets e
|
| Musa er liten. |
Մ-ւկը -ոք- -:
Մ____ փ___ է_
Մ-ւ-ը փ-ք- է-
-------------
Մուկը փոքր է:
0
M-ky----ok’- e
M___ p______ e
M-k- p-v-k-r e
--------------
Muky p’vok’r e
|
Musa er liten.
Մուկը փոքր է:
Muky p’vok’r e
|
| mørk og lys |
մո-- և լ-ւսավոր
մ___ և լ_______
մ-ւ- և լ-ւ-ա-ո-
---------------
մութ և լուսավոր
0
mu-’ -ev-l--av-r
m___ y__ l______
m-t- y-v l-s-v-r
----------------
mut’ yev lusavor
|
mørk og lys
մութ և լուսավոր
mut’ yev lusavor
|
| Natten er mørk. |
Գի-ե-ը -ու--է:
Գ_____ մ___ է_
Գ-շ-ր- մ-ւ- է-
--------------
Գիշերը մութ է:
0
Gish--- ---’ e
G______ m___ e
G-s-e-y m-t- e
--------------
Gishery mut’ e
|
Natten er mørk.
Գիշերը մութ է:
Gishery mut’ e
|
| Dagen er lys. |
Օրը --յ--ռ-է:
Օ__ պ_____ է_
Օ-ը պ-յ-ա- է-
-------------
Օրը պայծառ է:
0
O---p-ytsarr e
O__ p_______ e
O-y p-y-s-r- e
--------------
Ory paytsarr e
|
Dagen er lys.
Օրը պայծառ է:
Ory paytsarr e
|
| gammel og ung |
ծ-ր - --ի--սարդ
ծ__ և ե________
ծ-ր և ե-ի-ա-ա-դ
---------------
ծեր և երիտասարդ
0
ts-r ----y----as--d
t___ y__ y_________
t-e- y-v y-r-t-s-r-
-------------------
tser yev yeritasard
|
gammel og ung
ծեր և երիտասարդ
tser yev yeritasard
|
| Bestefaren vår er veldig gammel. |
Մ-ր ---ի----ատ ծ-- -:
Մ__ պ_____ շ__ ծ__ է_
Մ-ր պ-պ-կ- շ-տ ծ-ր է-
---------------------
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
0
M-r-pap-ky-s----t-e--e
M__ p_____ s___ t___ e
M-r p-p-k- s-a- t-e- e
----------------------
Mer papiky shat tser e
|
Bestefaren vår er veldig gammel.
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
Mer papiky shat tser e
|
| For sytti år siden var han ung. |
Յ-թ------ն------առա--ն---րի--սարդ-է-:
Յ_________ տ___ ա___ ն_ ե________ է__
Յ-թ-ն-ս-ւ- տ-ր- ա-ա- ն- ե-ի-ա-ա-դ է-:
-------------------------------------
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
0
Yot’a-a-u--t-r--ar-aj na-y-rit-sa-d er
Y_________ t___ a____ n_ y_________ e_
Y-t-a-a-u- t-r- a-r-j n- y-r-t-s-r- e-
--------------------------------------
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
For sytti år siden var han ung.
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
Yot’anasun tari arraj na yeritasard er
|
| pen og stygg |
գ--ե-ի------եղ
գ______ և տ___
գ-ղ-ց-կ և տ-ե-
--------------
գեղեցիկ և տգեղ
0
geghe-s--- yev --egh
g_________ y__ t____
g-g-e-s-i- y-v t-e-h
--------------------
geghets’ik yev tgegh
|
pen og stygg
գեղեցիկ և տգեղ
geghets’ik yev tgegh
|
| Sommerfuglen er pen. |
Թ-թեռը գ---ց----:
Թ_____ գ______ է_
Թ-թ-ռ- գ-ղ-ց-կ է-
-----------------
Թիթեռը գեղեցիկ է:
0
T-it’-e-r- ---he-s----e
T_________ g_________ e
T-i-’-e-r- g-g-e-s-i- e
-----------------------
T’it’yerry geghets’ik e
|
Sommerfuglen er pen.
Թիթեռը գեղեցիկ է:
T’it’yerry geghets’ik e
|
| Edderkoppen er stygg. |
Ս-րդ- --ե- է:
Ս____ տ___ է_
Ս-ր-ը տ-ե- է-
-------------
Սարդը տգեղ է:
0
S--d--tge---e
S____ t____ e
S-r-y t-e-h e
-------------
Sardy tgegh e
|
Edderkoppen er stygg.
Սարդը տգեղ է:
Sardy tgegh e
|
| tykk og tynn |
գեր և ն--ար
գ__ և ն____
գ-ր և ն-հ-ր
-----------
գեր և նիհար
0
ge- -e---i--r
g__ y__ n____
g-r y-v n-h-r
-------------
ger yev nihar
|
tykk og tynn
գեր և նիհար
ger yev nihar
|
| En kvinne på hundre kilo er tykk. |
Կ----հա---ւ---իլոգ-ա-ով-գ-- է:
Կ___ հ______ կ_________ գ__ է_
Կ-ն- հ-ր-ո-ր կ-լ-գ-ա-ո- գ-ր է-
------------------------------
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
0
Ki-----ryu- -il-g---o----r e
K___ h_____ k_________ g__ e
K-n- h-r-u- k-l-g-a-o- g-r e
----------------------------
Kiny haryur kilogramov ger e
|
En kvinne på hundre kilo er tykk.
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
Kiny haryur kilogramov ger e
|
| En mann på femti kilo er tynn. |
Տ-ամար-ը-----ւն -իլո--ամ---նի----է:
Տ_______ հ_____ կ_________ ն____ է_
Տ-ա-ա-դ- հ-ս-ւ- կ-լ-գ-ա-ո- ն-հ-ր է-
-----------------------------------
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
0
T----ar-- ---un -i-ogr---v-------e
T________ h____ k_________ n____ e
T-h-m-r-y h-s-n k-l-g-a-o- n-h-r e
----------------------------------
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
En mann på femti kilo er tynn.
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
Tghamardy hisun kilogramov nihar e
|
| dyr og billig |
թ-նկ-և-էժ-ն
թ___ և է___
թ-ն- և է-ա-
-----------
թանկ և էժան
0
t’--k-y----zhan
t____ y__ e____
t-a-k y-v e-h-n
---------------
t’ank yev ezhan
|
dyr og billig
թանկ և էժան
t’ank yev ezhan
|
| Bilen er dyr. |
Մեք---ն -ան- -:
Մ______ թ___ է_
Մ-ք-ն-ն թ-ն- է-
---------------
Մեքենան թանկ է:
0
Mek-------t’a---e
M________ t____ e
M-k-y-n-n t-a-k e
-----------------
Mek’yenan t’ank e
|
Bilen er dyr.
Մեքենան թանկ է:
Mek’yenan t’ank e
|
| Avisen er billig. |
Թ-րթ- էժան-է:
Թ____ է___ է_
Թ-ր-ը է-ա- է-
-------------
Թերթը էժան է:
0
T’yert-y --ha- e
T_______ e____ e
T-y-r-’- e-h-n e
----------------
T’yert’y ezhan e
|
Avisen er billig.
Թերթը էժան է:
T’yert’y ezhan e
|