Buku frasa

ms Genitif   »   nl Genitief

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Genitif

99 [negenennegentig]

Genitief

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Dutch Main Lagi
kucing teman wanita saya d- -at -----i-n-v-i-ndin d_ k__ v__ m___ v_______ d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
anjing kawan teman lelaki saya de-hon- v---mijn-v-iend d_ h___ v__ m___ v_____ d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
mainan anak-anak saya h---s--elg--d---- --j---i-deren h__ s________ v__ m___ k_______ h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Ini kot rakan sekerja saya. Dat----d- man-el---n -ij- -----g-. D__ i_ d_ m_____ v__ m___ c_______ D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Ini kereta rakan sekerja saya. Da- ---d- ---- v-- ---n----l-ga. D__ i_ d_ a___ v__ m___ c_______ D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Ini kerja rakan sekerja saya. D-t-----et--e-----n mij- -----g-’-. D__ i_ h__ w___ v__ m___ c_________ D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Butang pada baju tertanggal. Er-is-----kn-op------et -emd --. E_ i_ e__ k____ v__ h__ h___ a__ E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Kunci garaj sudah tiada. D- sle--e---a--d---a-a-e is---g. D_ s______ v__ d_ g_____ i_ w___ D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Komputer bos rosak. De-co--u-er---n d- ch-- is-----. D_ c_______ v__ d_ c___ i_ s____ D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Siapakah ibu bapa gadis itu? Wi---i-n -e--u-e-- -a--het --i-je? W__ z___ d_ o_____ v__ h__ m______ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Bagaimanakah cara pergi ke rumah ibu bapanya? H-e-kom i- -ij-h-t-hui- va------ oud-rs? H__ k__ i_ b__ h__ h___ v__ h___ o______ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Rumah itu terletak di hujung jalan. H-t--uis -taat-a-n--et einde-----------aa-. H__ h___ s____ a__ h__ e____ v__ d_ s______ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Apakah nama ibu negara Switzerland? Hoe h--t-de-ho-----ad van---i--er-an-? H__ h___ d_ h________ v__ Z___________ H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Apakah tajuk buku itu? Wa---s--e-----------he--b---? W__ i_ d_ t____ v__ h__ b____ W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Siapakah nama anak jiran? H---he--n-d- k-n-eren-va---e buren? H__ h____ d_ k_______ v__ d_ b_____ H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Bilakah cuti sekolah anak-anak? W-nn-e- --bbe--d- -i-d-r----ak-ntie? W______ h_____ d_ k_______ v________ W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Bilakah waktu pejabat doktor? W--nee- h-e-t -e d-kt-- --r---u--? W______ h____ d_ d_____ s_________ W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Bilakah waktu operasi muzium? Wa- zijn d- o--n-ngs-i---n va- h-- m-s-u-? W__ z___ d_ o_____________ v__ h__ m______ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -