Buku frasa

ms Orang   »   ur ‫اشخاص‬

1 [satu]

Orang

Orang

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Urdu Main Lagi
saya ‫م--‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
mein m___ m-i- ---- mein
saya dan awak ‫--ں---- تم‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
m------r -um m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
kita berdua ‫-م-دو---‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
h-m -ono h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
dia (lelaki) ‫وہ‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
w-h w__ w-h --- woh
dia (lelaki] dan dia (perempuan) ‫-ہ--م---- اور--ہ-(--ن--‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-------woh w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
mereka berdua ‫----و--ں‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
wo- ---o w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
lelaki ‫-رد‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
m-rd m___ m-r- ---- mard
wanita ‫---ت‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
au-at a____ a-r-t ----- aurat
kanak-kanak ‫بچہ‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
b-cha b____ b-c-a ----- bacha
sebuah keluarga ‫ا----اندا-‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
a-k --a--a-n a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
keluarga saya ‫---- خاندان‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
m--- k-a-daan m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
Keluarga saya ada di sini. ‫------ا--ا- -ہا- -ے-‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
m--a -handa-n-ya-a- -ai - m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Saya ada di sini. ‫----یہاں ----‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m--- -ah-n--o-n m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Awak ada di sini. ‫-- -ہاں ---‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
tum --h-n --- t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
Dia (lelaki] di sini dan dia (perempuan) ada di sini. ‫---(-ذ--] یہا- -- اور -- -م-ن-- یہاں-ہے-‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
wo--y--an-h-i a-r wo--y-h-- ----- w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Kami ada di sini. ‫ہ- ی--- --ں-‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
h-- -ah-n hi-- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Kamu semua ada di sini. ‫تم---گ --اں ہ--‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
t-m l-- --h-n--o- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Mereka semua ada di sini. ‫و- سب -و- یہا---یں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
wo- sa- l-g-------hin- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -