Buku frasa

ms Baca dan tulis   »   gu વાંચો અને લખો

6 [enam]

Baca dan tulis

Baca dan tulis

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Gujarati Main Lagi
Saya baca. મ---વા----ુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē-----̄c-uṁ. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Saya baca satu huruf. મ-- -- પત્ર -ાંચ્યો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mē- -k- --t-a-v-n-c--. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Saya baca satu perkataan. મેં--ક--બ્દ-વ-ં-્યો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-- ē-- ---d- --n--yō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Saya baca satu ayat. મ-ં----વા-્- વ-------. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
m---ē-a---kya-v-----uṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Saya baca satu surat. હું--ક-પ--ર-વ---ી-ર-્-- -ું. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
H-- ēka-pat-a vā-̄c--rah-ō ch-ṁ. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Saya baca satu buku. હું----પુ--તક વ-ં---ર-્ય- છ--. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu- ēk- pu--a-- ----c- r-h-ō---uṁ. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Saya baca. મેં --ં-્ય-ં. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē- v---cyuṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Awak baca. ત----ા-ચી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Tamē-v----ī. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Dia baca. તે-વા-ચ----. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T--v-n̄-- ch-. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Saya tulis. હ---ખુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--la-hu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Saya tulis satu huruf. હ-ં-એ---ત્ર-લખું છુ-. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ -k---a-ra l--h-ṁ-chuṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu perkataan. હુ- ---શબ-દ લ--- છું. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Huṁ --- śa-d---a-huṁ---uṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu ayat. હ-ં-એ--વ-ક્ય લખી-રહ્યો--ું. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ--ka-v-------kh- r---ō-chuṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Saya tulis satu surat. હ-- એક -ત્ર લખું છ--. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ---- pa-r- --k-u- --uṁ. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Saya tulis satu buku. હ-ં--ક--ુસ-તક--ખી રહ્યો ---. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H-ṁ ē-a p-s-ak--l-k-ī -a--ō c-u-. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Saya tulis. હુ----. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu-lakhu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Awak tulis. ત---લખો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T--ē-lakhō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Dia tulis. તેણ- લ-્--ં. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tē---l-k-yuṁ. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -