jau (kartą) — dar niekada
ήδη-- ποτέ-μέχρι -ώ-α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-ē - poté ----r--t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
jau (kartą) — dar niekada
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne?
Έχ--ε-ε----ε-τε--ποτέ-τ- Βερο-ίνο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-het- -p---eph-e- -oté -- Berol-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, dar niekada.
Όχ----ο-έ μέχ-ι τ-ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó--i---o---m-c-r- tṓ--.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, dar niekada.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
kas nors — niekas
κάπο-ος-–----εί--/ κ-νέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
kápo-os - -aneís - ---é-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
kas nors — niekas
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Ar čia ką nors pažįstate?
Ξ-ρ-τ--κά-ο-ο---δώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xéret- --p-ion e--?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Ar čia ką nors pažįstate?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, (aš) čia nieko nepažįstu.
Όχι,-δε- ξ----κ-ν-ν-ν-εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óchi- -e- x--ō---n-n---e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, (aš) čia nieko nepažįstu.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau
α---α ------π-α---π-έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-óma---óch- p---- pléon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Ar dar ilgai būsite čia?
Θ- μεί-ετε-πο-ύ-α-ό-α ε-ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a m-ín-t---o-- a-óm--edṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ar dar ilgai būsite čia?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Ό-ι- --ν--α μεί----ολ--α-----εδ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-h----en-tha -e--- p--ý ---m--e--.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
dar šiek tiek — nieko daugiau
κά---α--μα - τ-π-τ--ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká---ak-ma-–--í--ta----o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
dar šiek tiek — nieko daugiau
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Ar norėtumėte dar ko nors išgerti?
Θα---λ--ε-ν-------ε κά-- ---μ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th--th-lat- -a p--í-e-k-ti---ó-a?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Ar norėtumėte dar ko nors išgerti?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu.
Όχ---δε-θα-ή--λ- τίποτ--άλ-ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc------ t-a -t-e-a-típo---á--o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
jau ką / ko nors — dar nieko
ήδη-κά-- –-τί-ο---ακ--α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-- -á-i – -ípo-a akóma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
jau ką / ko nors — dar nieko
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Ar (jūs) jau ko nors valgėte?
Έ---ε------ή-η κ---;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É-h--e ---e- -d--k---?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Ar (jūs) jau ko nors valgėte?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Ne, (aš) dar nieko nevalgiau.
Ό-ι--δ-ν -χ- φάει-τ----α --όμα.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-- --n-é-hō p-áei t------akóma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Ne, (aš) dar nieko nevalgiau.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
dar kas (nors) — daugiau niekas
κάπ--ος -κό-α –-κα-εί- ά--ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k--oi-----óma –----e-- á---s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
dar kas (nors) — daugiau niekas
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Ar dar kas nori kavos?
Θα-ή--λ- -άπ-ι-ς--κό-- ---έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T------e-e -----os-a---a-ka--é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ar dar kas nori kavos?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ne, daugiau niekas.
Όχ-- -----ς άλ--ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch-, -ane-s áll--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Ne, daugiau niekas.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.