Šiandien šeštadienis.
Σ--ερ--εί--ι-Σάββ-τ-.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S----- -ína----bbato.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Šiandien šeštadienis.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Šiandien (mes) turime laiko.
Σ-μ-ρα --ο-μ---ρό--.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗ-e----c----e---r--o.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Šiandien (mes) turime laiko.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Šiandien (mes) valome butą.
Σ-με-α ------ζ-----τ--σ-ί-ι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S---------h---zo-me to -p-t-.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Šiandien (mes) valome butą.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Aš valau / šveičiu vonią.
(-γώ- κ--α-ί-- το μ-άνι-.
(Ε___ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(-gṓ- k--h--í---to--p-nio.
(E___ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Aš valau / šveičiu vonią.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Mano vyras plauna automobilį.
Ο-άν--α--μου πλ--ει--ο --τ-κί-η--.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O-á-tras-m-u p--nei-t- auto-ín-to.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Mano vyras plauna automobilį.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Vaikai valo dviračius.
Τ- πα---ά -α--ρίζ-υ- τα-π----α-α.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta ---d----a-h--í-o-- -- ---ḗ-a-a.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Vaikai valo dviračius.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Senelė laisto gėles.
Η---α-ιά πο-ί-ε-----λ-υλο-δ-α.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē --agi- p---ze--t--lo-l--di-.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Senelė laisto gėles.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
Τ- π--δ-- τ-κ--πο---ν -ο ---δι-----μ-τιο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T---a--i-----topoi-ú---o-pai-i----ō-átio.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
Ο-ά----ς-----τ-κτ--οιεί το γ---εί----υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O -n-ra- mo--t--t-po--- -o ---ph-ío----.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
(-------ζ- τ- ρ-ύ-α-σ-ο -λυ-τήριο.
(Ε___ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(Egṓ) báz--ta---úc-a--to pl-nt----.
(E___ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
(Aš) džiaustau skalbinius.
(Ε-ώ- -π-ώνω -α---ύχ-.
(Ε___ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(-g-)---l--ō t- ro-c-a.
(E___ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
(Aš) džiaustau skalbinius.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
(Aš) lyginu skalbinius.
(--ώ- ---ερ--ω -- ---χ-.
(Ε___ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(-gṓ- sider-nō -a -o---a.
(E___ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
(Aš) lyginu skalbinius.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Langai (yra) nešvarūs.
Τα παράθ-ρα είναι-β---ικα.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T--------yr----n---b-ṓmika.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Langai (yra) nešvarūs.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Grindys (yra) nešvarios.
Το--ά--μ----ναι βρ--ι--.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To-pá-ōma -ína---r-m---.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Grindys (yra) nešvarios.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Indai (yra) nešvarūs.
Τα πιάτ---ί--ι -ρ--ικ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T- ---ta-eínai---ṓ--k-.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Indai (yra) nešvarūs.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Kas valo langus?
Ποι-ς -α------- τ- π-ρά---α;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P--os ka---rí-e- ----ar--hyra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Kas valo langus?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Kas siurbia dulkes?
Ποιο- β-ζε- -λ----ι-ή-σ-ού--;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P-ios-b-z----lektr-k- ----pa?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kas siurbia dulkes?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kas plauna indus?
Π-ιος-π---ε- τα--ιά--;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Po-o- ----e- t- ----a?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Kas plauna indus?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?