Šiandien šeštadienis.
Σ-με-------ι Σά-βατ-.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S---r- ---------bat-.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Šiandien šeštadienis.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Šiandien (mes) turime laiko.
Σ-μ--- έ-ο-μ-----νο.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S-m-r- éc-ou----hr-no.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Šiandien (mes) turime laiko.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Šiandien (mes) valome butą.
Σ---ρα----α--ζου-ε ----πί--.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-me-- k-tha-íz-u---t--spíti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Šiandien (mes) valome butą.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Aš valau / šveičiu vonią.
(Ε-ώ)--α--ρί-ω-το---άνιο.
(Ε___ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E-ṓ) --thar-z- to---áni-.
(E___ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Aš valau / šveičiu vonią.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Mano vyras plauna automobilį.
Ο-άν---ς ----πλέ-ει--- αυτ-κί-ητο.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O á---as-mou -l---i t----t-k---t-.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Mano vyras plauna automobilį.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
Vaikai valo dviračius.
Τα--αιδιά κ-----ζ----τα--ο-ή----.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta---idi--k--h-rí--un t---odḗla--.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Vaikai valo dviračius.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Senelė laisto gėles.
Η---αγιά --τ--ε--τα----λ--δ--.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē--i------otíz-i ta l-u---dia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Senelė laisto gėles.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
Τ- παιδιά -α-τ-ποι--ν--ο--αιδικ- δ-μά-ι-.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T--p----á-ta-topoi-ú- t---a-dik------t-o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
Ο -ν-ρα---ο--τ---ο-ο-εί-το-γρ-φείο----.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O -----s -o- t-k--p-i----o---ap--í- tou.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
(-γ-) βάζ---α ρού-α-στ- π----ή-ιο.
(Ε___ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(---- -á-ō--a ro---a-s-- pl-n----o.
(E___ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
(Aš) džiaustau skalbinius.
(Ε-ώ--α--ών- τα -ού--.
(Ε___ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(---)---lṓnō-t-----cha.
(E___ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
(Aš) džiaustau skalbinius.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
(Aš) lyginu skalbinius.
(Ε-ώ---ιδερών--τ- --ύχα.
(Ε___ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(---- s-d----ō--a ro----.
(E___ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
(Aš) lyginu skalbinius.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Langai (yra) nešvarūs.
Τ-----ά-υρ- ε--αι -----κα.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta--a--t-yr- e-n-- b-ṓm---.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Langai (yra) nešvarūs.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
Grindys (yra) nešvarios.
Το π-τωμ- ---αι--ρώ--κ-.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To ---ō----ín-i-------o.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
Grindys (yra) nešvarios.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
Indai (yra) nešvarūs.
Τ- π--τ--εί-αι-β--μικ-.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T- -iá-a eína- -r--ik-.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
Indai (yra) nešvarūs.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Kas valo langus?
Πο-ος --θ--------α-----θ-ρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P--os k--h-r-z-i -- par----r-?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Kas valo langus?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Kas siurbia dulkes?
Ποιο- β-ζ-- η-εκτρ--ή-σκ--π-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P-i-s báze---le--rikḗ ---ú-a?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kas siurbia dulkes?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kas plauna indus?
Π--ο----έ--ι-τα πι-τ-;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P-ios plé-e- -----át-?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Kas plauna indus?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?