Ar turite laisvą kambarį?
-ש --ם --ר--נ-י?
י_ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yes--l--he- -ed-r -a-uy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Ar turite laisvą kambarį?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
(Aš) užsisakiau kambarį.
ה--נת- -דר.
ה_____ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-z----- -e-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
(Aš) užsisakiau kambarį.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
Mano pavardė — Miuler (is).
--- מ-ל-.
ש__ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shmi --le-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Mano pavardė — Miuler (is).
שמי מילר.
shmi miler.
Man reikia vienviečio kambario.
א---מעונ-ין-/ --בח-ר-ליח--.
א__ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a---m--on-an-------e--t -'-eder -'y----.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man reikia vienviečio kambario.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man reikia dviviečio kambario.
-ני מעו---- /-----ד--ז----
א__ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an- --'--i----e---i--e- ---e--r z-g-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Man reikia dviviečio kambario.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
כ-ה -ו-ה ---- ---לה-
כ__ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-m-h-ole- --x-----l--ayl-h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
-ני מעונ-י- --ת--חדר--- ---טיה-
א__ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a---me----an--e'---ene- b-xed-r -m---batia-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
א-י --ו-יין---- --ד- -- מקל-ת.
א__ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an-----o-ia-/-e'un--ne--b'-e-er -m mi-lax-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Ar galiu pamatyti kambarį?
א--ר -ר-------הח-ר-
א___ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efsha--li-'---et----ed-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Ar galiu pamatyti kambarį?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Ar čia yra garažas?
י- -א--חנ---
י_ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ye-h-k--n-xa--y--?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Ar čia yra garažas?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Ar čia yra seifas?
-ש -אן--ספ-?
י_ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-- k----k-se-e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Ar čia yra seifas?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Ar čia yra faksas?
יש כא-----?
י_ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye-- ka'n ----?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Ar čia yra faksas?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Gerai, aš imu kambarį.
ט-ב-------ת-הח---
ט___ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
to-- e----et haxed--.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Gerai, aš imu kambarį.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Čia raktai.
-נה המפ-חות.
ה__ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin-- ha-aftexo-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Čia raktai.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Čia mano bagažas.
--ה ה--ו-דות ----
א__ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
el-h-ha-i--a-ot--h--i.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Čia mano bagažas.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Kelintą valandą pusryčiai?
באיזו-ש-ה מוג-ת א-ו-ת-הב-קר-
ב____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b----o-s-a-ah-mu-s-e- ---xat -ab----?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Kelintą valandą pusryčiai?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Kelintą valandą pietūs?
-א----ש-ה --גש--א--ח---------?
ב____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-ey-o sh-'ah-m--shet -r--at -atsah---i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Kelintą valandą pietūs?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Kelintą valandą vakarienė?
ב-י-ו --ה מו-שת---ו-ת -ערב?
ב____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'--zo--ha'-- --g-het a-uxa- -a---e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Kelintą valandą vakarienė?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?