Ar turite laisvą kambarį?
И-а-е----е-на --обод-- ----?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I------li -e-n---l-bod-a --ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Ar turite laisvą kambarį?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
(Aš) užsisakiau kambarį.
Јас-рез---ир-в--дна соба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј----y-z-e-vi-a-----na -ob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
(Aš) užsisakiau kambarį.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mano pavardė — Miuler (is).
М-е-- п--з-ме-- ---ер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Mo--t- ----zimye y- Mi--er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mano pavardė — Miuler (is).
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Man reikia vienviečio kambario.
М---ре-- е-н- е-нок---ет----оба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi --y--a--e--a--edn--r-----t-a-sob-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia vienviečio kambario.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
М-----б- ед----во---в-т-а -о-а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- tr-eb- -ed-- ---kry-----n- --ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
К--ку чи-и со--та--а-е----вечер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Kolk-o---in---o-ata z----dna--y--hye-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Ј-с-б--с-к-л----ак-----дн- -о-а со б---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-- -- -a-a-------a-- ye-----o-------a--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Ј-- -- сак---/ сак-ла----- с--а-с- -уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-s -i sak---- -----a----n- -o-- s------h.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ar galiu pamatyti kambarį?
М---- ли -- ја--оглед-ам -об--а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo--m li--- -a-pog-ly-dn---so-at-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar galiu pamatyti kambarį?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar čia yra garažas?
Им-----о-де--ар-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im--l- ovdy---uaraʐa?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra garažas?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra seifas?
И----и о--- -е-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-a -i-ovdy- sye-?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra seifas?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra faksas?
И-а -и -вде---к-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a--- -vd-- ---s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Ar čia yra faksas?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Gerai, aš imu kambarį.
Д---о, -- ја зе-а- -о----.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D---o--kj-- -a -y--am so--ta.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Gerai, aš imu kambarį.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Čia raktai.
Еве--и к---е-ите.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yev-- g-i--loo-hy-v-t--.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Čia raktai.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Čia mano bagažas.
Е-е--- м----------.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye--e -uo-mo-----agu--.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Čia mano bagažas.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Kelintą valandą pusryčiai?
В--ко--у-час-- е -о---о-от?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V-----koo-c-aso- -e-p--a-oko-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pusryčiai?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pietūs?
В--ко-ку-ч--о- --ру-е--т?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V----l-oo c-as-- -e-r-----ek-t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą pietūs?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą vakarienė?
В--к--ку--ас-----ве------?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- k----o--has-- ye-v--chyer-ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Kelintą valandą vakarienė?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?