Ar turite laisvą kambarį?
И-ат- ли ед-а с-ободн- -оба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Imatye li ----a-sl---dn- -o-a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Ar turite laisvą kambarį?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
(Aš) užsisakiau kambarį.
Ј-с-р---р----- е-на ----.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јa----ezye--i-av --d-a-so-a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
(Aš) užsisakiau kambarį.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mano pavardė — Miuler (is).
Мо--- --е--м- е-М--е-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Mo--t---ry--i------ --ly--.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mano pavardė — Miuler (is).
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Man reikia vienviečio kambario.
М----е-а----а -д--кр--етн----б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M---ryeba-yedn- y-dn-kr-e--etn--so-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia vienviečio kambario.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
Ми--р--- е-на--в------т-- с-б-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi -ry-b--ye-n- ---kry--yetn---o--.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Man reikia dviviečio kambario.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Ко-к- чи-и -об--а -а -дн- вече-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--k-o --i-- s-bata-z--y-d---vy-ch-er?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Ј-с -и -акал-/ сак--а --н- со-- -- бањ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s----s-k-l----aka-- yed-a--o-a -o-b--a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš) norėčiau kambario su vonia.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Јас -и са--- -----ал----на соб---о--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- -- s-kal --s-kal--yedna--o-- ---t--sh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
(Aš) norėčiau kambario su dušu.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ar galiu pamatyti kambarį?
Мо--м л---- ј- п-г-ед--м --ба--?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M---m-l--da ј---o----ed--- sobat-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar galiu pamatyti kambarį?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ar čia yra garažas?
Има ли -вд--г-ра--?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im---- ---ye-gu---ʐa?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra garažas?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Ar čia yra seifas?
Има л- -в-е с-ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-- -- --dye -y-f?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra seifas?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Ar čia yra faksas?
И---л---вде-фа-с?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima--- o-d-e fa--?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Ar čia yra faksas?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Gerai, aš imu kambarį.
Д-б-о, ќе -а з---м-соб-т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobr-- k--- јa z-e-am --ba--.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Gerai, aš imu kambarį.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Čia raktai.
Ев--ги кл-че----.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Ye-ye --i--lo-ch-evi-ye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Čia raktai.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Čia mano bagažas.
Ев--го м-јо- б---ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Yev-e-g-o --ј---b-guaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Čia mano bagažas.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Kelintą valandą pusryčiai?
В- -о-------о- - ----докот?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo-kolkoo-c--s-t ---p---d---t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pusryčiai?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kelintą valandą pietūs?
В--к--к--ч-с-- ----ч-к-т?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V-----koo--ha----y--roo-hyekot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą pietūs?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kelintą valandą vakarienė?
В--к-лку ча----е-ве----т-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--ko-k----h-so- -e--y-chy-----?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Kelintą valandą vakarienė?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?