Tîpe
Fêrbûna lêkeran – Îbranî
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
abl
hbyt hva qtn abl rvmnty.
lê
Xanî biçûk e lê romantîk e.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
derve
Zaroka nexweş derve nayê.
יחד
אנו לומדים יחד בקבוצה קטנה.
yhd
anv lvmdym yhd bqbvtsh qtnh.
hevdu
Em di komeke biçûk de hevdu hîn dikin.
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
niha
Ez divê wî niha bêjim?
מאוד
הילד מאוד רעב.
mavd
hyld mavd r‘eb.
pir
Zarok pir birçî ye.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
bhvts
anv avklym bhvts hyvm.
derve
Em îro derve dixwin.
לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.
lbd
any nhnh mh‘erb hzh lbd.
tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.
פנימה
השניים הם באים פנימה.
pnymh
hshnyym hm baym pnymh.
di
Her du têne di.
לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
lphvt
lm‘etsbt hshy‘er la hyh mhyr gbvh lphvt.
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
shm
lk lshm, vaz shal shvb.
wir
Bice ser wir, paşê dîsa bipirse.
מאוד
היא דקה מאוד.
mavd
hya dqh mavd.
gelek
Ew gelek tenik e.