Ferheng

ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Diviya me kulîlk avbida. Me-p--i-e lill---a-t-a. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Diviya me mal berhev bikira. M- --di-- -o-t----ära--or-s---a. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Diviya me firax bişûşta. Me-pid-m----ud---a pe-e--. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Diviya we hesab bida? Pid-t---e--r-e är------m-? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Diviya we heqê têketinê bida? Pi-it- -e---ss-p-äs--e-st-m-k-m-? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Diviya we cezayek bida? Pid--- -e--rahvi--a-s-a? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Diviya kî xatir bixwesta? K-- --di--ahk-ma? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? K-s-pidi var- k-j- mine--? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? Kes --d--ro-gig- -inem-? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Me nexwest em zêde bimînin. M- -i --h-n---kauak---ä--a. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Me nexwest em tiştekî vexwin. M--------t-u- m--a-i--u--. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Me nexwest em aciz bikin. Me--i t---nud sega-a. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Min tenê xwest têlefonekê bikim. Ma ta---in v--- he-ist---. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Min dixwast bangî texsiyekê bikim. M- ta--sin -ak-o te-li-a. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Min xwest biçime malê. Ma n--elt-t-hts---ko-- --i-a. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? M---õ-les--,-e- sa ---t-id o-a na-s--- h--i---da. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. M------esin--e- s--tahts-d---f-----r-le---li-tada. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. M--mõ-----n,-e- sa --h-si- p-t-at t-l--da. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -