Ferheng

ku Li dîskoyê   »   zh 在迪厅里

46 [çil û şeş]

Li dîskoyê

Li dîskoyê

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Çînî (Hêsandî) Bazî Zêde
Ev der vala ye? 这个-位- - 空的 吗-? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z--------zi s-- k--g -e -a? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Ez dikarim li gel we rûnim? 我 可--- 在-您旁边---? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
W--kě-ǐ z-ò---- --n--á---iā- -a? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Bi kêfxweşî. 很--意-。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H-n---y-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Hûn muzîkê çawa dibînin? 您 ---这音乐-怎-- ? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
Ní- ju-dé--hè --n--è zěn---y-ng? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Hinekî zêde bideng e. 有点儿--- 了 。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Yǒu d--n-e- --- -h----. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Lê orkestra pir xweş lêdixe. 但---个 -队---- 很- 。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
D---h- ---ge --èd-- -ǎn--u-dé hě--b---. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
Hûn pir têne vir? 您-经- 到-这- 来-吗-? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Nín--ī-gch--- --o---èlǐ lái --? N__ j________ d__ z____ l__ m__ N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
Na, ev cara yekem e. 不是的---是-第一次 。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
B---ì d-,-zhè -hì -ì yī c-. B____ d__ z__ s__ d_ y_ c__ B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
Ez qet nehatime vir. 我--前 没有 -过-这儿 。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
W- yǐqi----éiy-- -áig-ò--h---r. W_ y_____ m_____ l_____ z______ W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
Hûn ê dansê bikin? 您 跳舞---? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
N-- -i-owǔ ma? N__ t_____ m__ N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
Belkî paşî. 也许-- 一-儿 吧-。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Yě-ǔ-uò----uǐ'-r--a. Y______ y_______ b__ Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
Ez nikarim baş dansê bikim. 我 -- 不- 。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Wǒ -ià- -- bù -ǎ-. W_ t___ d_ b_ h___ W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
Ev pir hêsan e. 这 很 -单 。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z-è--ěn-j--n--n. Z__ h__ j_______ Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
Ez nîşanê we bidim. 我 -给-您看-。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
Wǒ-ti-----i--í- k--. W_ t___ g__ n__ k___ W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
Na, ya baş careke dî. 不----还是 下--吧 ! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Bùyò----, h-is-ì x-- c- ba! B________ h_____ x__ c_ b__ B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
Hûn li benda yekî ne? 您-在 ---- --- ? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Nín-zà- -----s------ré- ma? N__ z__ d___ s_____ r__ m__ N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
Belê, li benda hevalê xwe me. 是啊,-在-等 我的--友 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Shì-a----- ---g wǒ -e -éng-ǒ-. S__ a_ z__ d___ w_ d_ p_______ S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
Waye ji paş tê! 这-,-他 --了 ! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zhè--ù- t- l-il-! Z__ b__ t_ l_____ Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -