하고 싶어요
ድ-----ህ-ው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
di-i-et-----i-a-i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
하고 싶어요
ድልየት ምህላው
diliyeti mihilawi
우리는 – 하고 싶어요.
ድል-ት---ና።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
d-li--t-----n-።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
우리는 – 하고 싶어요.
ድልየት ኣሎና።
diliyeti alona።
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድ-የ---ብ---።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
d----eti yebilin--i።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
우리는 – 하고 싶지 않아요.
ድልየት የብልናን።
diliyeti yebilinani።
두려워요
ፍ-ሒ--ህ--።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
fi--h-ī m-hi-aw-።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
두려워요
ፍርሒ ምህላው።
firiḥī mihilawi።
저는 두려워요.
ኣነ-----ኣሎ-።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
a-- -i-i-̣- ----ī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
저는 두려워요.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
ane firiḥī alonī።
저는 안 두려워요.
ኣ--ፍርሒ-የብ--ን።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
a-e-f-r---ī-yebil-yin-።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
저는 안 두려워요.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
ane firiḥī yebileyini።
시간이 있어요
ግ- ---ው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
g-zē m-hilawi
g___ m_______
g-z- m-h-l-w-
-------------
gizē mihilawi
시간이 있어요
ግዜ ምህላው
gizē mihilawi
그는 시간이 있어요.
ንሱ ግዜ -ለ-።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
ni-- -i-ē ---wo።
n___ g___ a_____
n-s- g-z- a-e-o-
----------------
nisu gizē alewo።
그는 시간이 있어요.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
nisu gizē alewo።
그는 시간이 없어요.
ንሱ-ግ- የ-ሉን።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
nisu--izē-y--il--i።
n___ g___ y________
n-s- g-z- y-b-l-n-።
-------------------
nisu gizē yebiluni።
그는 시간이 없어요.
ንሱ ግዜ የብሉን።
nisu gizē yebiluni።
심심해요
መሰል-ው-ም-ላው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
m-s-l-ch--- --hilawi
m__________ m_______
m-s-l-c-e-i m-h-l-w-
--------------------
meselichewi mihilawi
심심해요
መሰልቸው ምህላው
meselichewi mihilawi
그녀는 심심해요.
ንሳ --ቸይዋ-ኣ- ።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
nisa s-li-h--i----lo ።
n___ s__________ a__ ።
n-s- s-l-c-e-i-a a-o ።
----------------------
nisa selicheyiwa alo ።
그녀는 심심해요.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
nisa selicheyiwa alo ።
그녀는 안 심심해요.
ንሳ---ሰልቸ-ን ።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
ni---ay-se-ichew----።
n___ a_____________ ።
n-s- a-i-e-i-h-w-n- ።
---------------------
nisa ayiselichewani ።
그녀는 안 심심해요.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
nisa ayiselichewani ።
배고파요
ጥ--- ምህላው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
t’imi--ti-m-h----i
t________ m_______
t-i-i-e-i m-h-l-w-
------------------
t’imiyeti mihilawi
배고파요
ጥምየት ምህላው
t’imiyeti mihilawi
배 고파요?
ጥ----ኣ--ም ዶ?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
t’-miy-ti----ku-----?
t________ a______ d__
t-i-i-e-i a-e-u-i d-?
---------------------
t’imiyeti alekumi do?
배 고파요?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
t’imiyeti alekumi do?
배 안 고파요?
ጥ-የ- የብል--- -ዩ?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
t-im--eti -ebili---i-i ----?
t________ y___________ d____
t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-?
----------------------------
t’imiyeti yebilikumini dīyu?
배 안 고파요?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
t’imiyeti yebilikumini dīyu?
목이 말라요
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
mit-’ima-i
m_________
m-t-’-m-’-
----------
mits’ima’i
그들은 목이 말라요.
ንስ-- -----።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
n-----u-i----e-ī-̱-m- ።
n_______ t_________ ።
n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ።
-----------------------
nisiẖumi ts’emīẖumi ።
그들은 목이 말라요.
ንስኹም ጸሚኹም ።
nisiẖumi ts’emīẖumi ።
그들은 목이 안 말라요.
ን--ም-ኣይጸ--ኩ---።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
ni-i-̱um- a--ts-emi’-ku-i-- ።
n_______ a________________ ።
n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ።
-----------------------------
nisiẖumi ayits’emi’akumini ።
그들은 목이 안 말라요.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
nisiẖumi ayits’emi’akumini ።