어제는 토요일이었어요.
ት----ዳ---- ነ-ሩ።
ት__ ቀ__ ኢ_ ነ___
ት-ሊ ቀ-ም ኢ- ነ-ሩ-
---------------
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
0
tim--ī k-ed-m- ī-- -e-i--።
t_____ k______ ī__ n______
t-m-l- k-e-a-i ī-u n-y-r-።
--------------------------
timalī k’edami īyu neyiru።
어제는 토요일이었어요.
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ።
timalī k’edami īyu neyiru።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ትማሊ -- -ነ- ነይሩ-።
ት__ ኣ_ ሲ__ ነ____
ት-ሊ ኣ- ሲ-ማ ነ-ሩ-።
----------------
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
0
tim-lī abi----ema---yiru-።
t_____ a__ s_____ n_______
t-m-l- a-i s-n-m- n-y-r-።-
--------------------------
timalī abi sīnema neyiru።።
저는 어제 영화관에 있었어요.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።።
timalī abi sīnema neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እ- ፊልም --ኺ-ነ---።
እ_ ፊ__ ማ__ ነ____
እ- ፊ-ም ማ-ኺ ነ-ሩ-።
----------------
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
0
it- ---i-- m----̱ī neyi---።
i__ f_____ m_____ n_______
i-ī f-l-m- m-r-h-ī n-y-r-።-
---------------------------
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
영화는 흥미로웠어요.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።።
itī fīlimi maraẖī neyiru።።
오늘은 일요일이에요.
ሎ- -ንበ--እዩ።
ሎ_ ሰ___ እ__
ሎ- ሰ-በ- እ-።
-----------
ሎሚ ሰንበት እዩ።
0
lomī-se---et- -yu።
l___ s_______ i___
l-m- s-n-b-t- i-u-
------------------
lomī senibeti iyu።
오늘은 일요일이에요.
ሎሚ ሰንበት እዩ።
lomī senibeti iyu።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ--ይሰር-- --።
ሎ_ ኣ_____ እ__
ሎ- ኣ-ሰ-ሕ- እ-።
-------------
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
0
l--ī ----eri----i i--።
l___ a__________ i___
l-m- a-i-e-i-̣-n- i-e-
----------------------
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 일을 안 해요.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ።
lomī ayiseriḥini iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣነ--- -ብ --ይ-ክ--- እ-።
ኣ_ ሎ_ ኣ_ ገ__ ክ___ እ__
ኣ- ሎ- ኣ- ገ-ይ ክ-ር- እ-።
---------------------
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
0
an----m---bi ----yi-k---r--i-i--።
a__ l___ a__ g_____ k_______ i___
a-e l-m- a-i g-z-y- k-t-r-f- i-e-
---------------------------------
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
저는 오늘 집에 있어요.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ።
ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
내일은 월요일이에요.
ጽ-- ሰኑ--እዩ።
ጽ__ ሰ__ እ__
ጽ-ሕ ሰ-ይ እ-።
-----------
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
0
t-’--aḥ---e--yi iy-።
t_______ s_____ i___
t-’-b-h-i s-n-y- i-u-
---------------------
ts’ibaḥi senuyi iyu።
내일은 월요일이에요.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ።
ts’ibaḥi senuyi iyu።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽባ- --ደገና ክ--ሕ እ-።
ጽ__ እ____ ክ___ እ__
ጽ-ሕ እ-ደ-ና ክ-ር- እ-።
------------------
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
0
t-’-b-ḥi--n-d-ge---k-s-rih-- iye።
t_______ i________ k_______ i___
t-’-b-h-i i-i-e-e-a k-s-r-h-i i-e-
----------------------------------
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 내일 다시 일할 거예요.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ።
ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣ- -ብ--ት-ጽሕ------ሕ።
ኣ_ ኣ_ ቤ______ እ____
ኣ- ኣ- ቤ---ሕ-ት እ-ር-።
-------------------
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
0
a-e a-- ------s---̣i---------i---።
a__ a__ b______________ i_______
a-e a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-e-i-̣-።
----------------------------------
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저는 사무실에서 일을 해요.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ።
ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
저 분은 누구예요?
መ- -ዩ-እ-?
መ_ እ_ እ__
መ- እ- እ-?
---------
መን እዩ እዚ?
0
me-i-iy- -zī?
m___ i__ i___
m-n- i-u i-ī-
-------------
meni iyu izī?
저 분은 누구예요?
መን እዩ እዚ?
meni iyu izī?
저 분은 피터예요.
እዚ--ጥ-ስ-እ-።
እ_ ጰ___ እ__
እ- ጰ-ሮ- እ-።
-----------
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
0
iz- p’---ir-si -yu።
i__ p_________ i___
i-ī p-e-’-r-s- i-u-
-------------------
izī p’et’irosi iyu።
저 분은 피터예요.
እዚ ጰጥሮስ እዩ።
izī p’et’irosi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰ-ሮስ ተ-ሃ-ይ--ዩ።
ጰ___ ተ____ እ__
ጰ-ሮ- ተ-ሃ-ይ እ-።
--------------
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
0
p-et’i-osi---m--arayi --u።
p_________ t_________ i___
p-e-’-r-s- t-m-h-r-y- i-u-
--------------------------
p’et’irosi temeharayi iyu።
피터는 학생이에요.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ።
p’et’irosi temeharayi iyu።
저 분은 누구예요?
መን--ያ---ኣ?
መ_ ድ_ እ___
መ- ድ- እ-ኣ-
----------
መን ድያ እዚኣ?
0
m-ni-di-a -----?
m___ d___ i_____
m-n- d-y- i-ī-a-
----------------
meni diya izī’a?
저 분은 누구예요?
መን ድያ እዚኣ?
meni diya izī’a?
저 분은 마르타예요.
እዚ- --- -ያ።
እ__ ማ__ እ__
እ-ኣ ማ-ታ እ-።
-----------
እዚኣ ማርታ እያ።
0
i-ī---m-r--- i--።
i____ m_____ i___
i-ī-a m-r-t- i-a-
-----------------
izī’a marita iya።
저 분은 마르타예요.
እዚኣ ማርታ እያ።
izī’a marita iya።
마르타는 비서예요.
ማር- -ክረታ--(ናይ-ቤት ጽ-ፈ- --ሕተኛ)--ያ።
ማ__ ሰ________ ቤ_ ጽ___ ሰ_____ እ__
ማ-ታ ሰ-ረ-ሪ-(-ይ ቤ- ጽ-ፈ- ሰ-ሕ-ኛ- እ-።
--------------------------------
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
0
m---t--sek-retar---(n--i---t- ts----ife-i---r-h-it--ya) ---።
m_____ s________________ b___ t_________ s___________ i___
m-r-t- s-k-r-t-r-n-(-a-i b-t- t-’-h-i-e-i s-r-h-i-e-y-) i-a-
------------------------------------------------------------
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
마르타는 비서예요.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ።
marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰጥ-ስ- --ታ- ---- -ዮም።
ጰ____ ማ___ ኣ___ እ___
ጰ-ሮ-ን ማ-ታ- ኣ-ሩ- እ-ም-
--------------------
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
0
p----i----ni m--i-ani -‘ir--̱i-i--mi።
p___________ m_______ a______ i_____
p-e-’-r-s-n- m-r-t-n- a-i-u-̱- i-o-i-
-------------------------------------
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터와 마르타는 친구들이에요.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም።
p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰጥ-ስ ዓር- ማ-ታ--ዩ።
ጰ___ ዓ__ ማ__ እ__
ጰ-ሮ- ዓ-ኪ ማ-ታ እ-።
----------------
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
0
p-e-’i-o-i ‘ar----ma---a --u።
p_________ ‘_____ m_____ i___
p-e-’-r-s- ‘-r-k- m-r-t- i-u-
-----------------------------
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
피터는 마르타의 친구예요.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ።
p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
마르타는 피터의 친구예요.
ማ-ታ ዓ-- -ጥሮስ--ያ።
ማ__ ዓ__ ጰ___ እ__
ማ-ታ ዓ-ኪ ጰ-ሮ- እ-።
----------------
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
0
m-r--a-‘a-i---p’-t’-ro-- --a።
m_____ ‘_____ p_________ i___
m-r-t- ‘-r-k- p-e-’-r-s- i-a-
-----------------------------
marita ‘arikī p’et’irosi iya።
마르타는 피터의 친구예요.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ።
marita ‘arikī p’et’irosi iya።