그녀는 개가 있어요.
ን- ከ-ቢ --ዋ።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
nis- --li---al-w-።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
그녀는 개가 있어요.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
그 개는 커요.
እ--ከ------እ-።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
it- -el--ī ‘-b- i--።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
그 개는 커요.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
그녀는 큰 개가 있어요.
ን---ቢ ከ-----ዋ።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
n-s- -abī -e-i----l--a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
그녀는 큰 개가 있어요.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
그녀는 집이 있어요.
ንእሽ-- -- ---።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni’-s-it--i ge-a-alew-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
그녀는 집이 있어요.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
그 집은 작아요.
እቲ--ዛ --ሽቶይ---።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
itī ---a ni---h-to-i-iy-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
그 집은 작아요.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
그녀는 작은 집이 있어요.
ን-ሽቶይ ገ---ለ-።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni’i--it--i ---a a-ewa።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
그녀는 작은 집이 있어요.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
그는 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ ኣብ-ሆተል እ- ----።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
nis- ab- hot-l- --- -ik--im-t-i።
n___ a__ h_____ i__ z__________
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
그는 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
그 호텔은 싸요.
እ- ሆ-- -ሱር -ዩ።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
it- hot-l-----sur- iyu።
i__ h_____ ḥ_____ i___
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
그 호텔은 싸요.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ--- -ደ---ር-ሆተ--ይ--ጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
nisu--bi ḥ--e-h-isur- h-t--i -ik--i-et-i
n___ a__ ḥ___ ḥ_____ h_____ y_________
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
그는 자동차가 있어요.
ሓንቲ-መ-ና----።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
h-ani---mek-n- alato።
ḥ_____ m_____ a_____
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
그는 자동차가 있어요.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
그 자동차는 비싸요.
እ- መኪ- ክብር----።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
it- m---n--k-b----- --a።
i__ m_____ k_______ i___
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
그 자동차는 비싸요.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
그는 비싼 자동차가 있어요.
ን---ን- -ብር---ኪ- -ላቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
ni-u --an--ī-kib-ritī--e--n- al---።
n___ ḥ_____ k_______ m_____ a_____
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
그는 비싼 자동차가 있어요.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
그는 소설을 읽어요.
ንሱ ----ብ--ለድ (ዓይ-ት መ-ሓፍ- -- የ-ብብ ።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
n--- h------i-i--e-ed- (-ay--et- -ets--h-afi)-i-u--en----i ።
n___ ḥ___ l___ w_____ (________ m__________ i__ y_______ ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
그는 소설을 읽어요.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
그 소설은 지루해요.
እ- -------ኣ---ዊ እዩ።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
it- l----wel-di --el---aw---yu።
i__ l__________ a_________ i___
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
그 소설은 지루해요.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
그는 지루한 소설을 읽어요.
ን- ሓ- -ሰ--- ል----ድ-ኢ- --ብ--ዘሎ።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n-s- h-a-- -s-l---a----i-i-w-le------ ---ib-bi---l-።
n___ ḥ___ a_________ l__________ ī__ z_______ z____
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
그는 지루한 소설을 읽어요.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
그녀는 영화를 보고 있어요.
ንሳ-----ት-ኢ-ኣላ።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
nisa ---i-i-----’- ala።
n___ f_____ t_____ a___
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
그녀는 영화를 보고 있어요.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
영화는 재미있어요.
እ---ል---ሳ----።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i-- fī-i-i m-sat----yu።
i__ f_____ m______ i___
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
영화는 재미있어요.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
ንሳ ሓደ--ሳ- --ም ት-ኢ-ኣላ።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n--- ḥ-d- mes---- ---i-- -----ī ala።
n___ ḥ___ m______ f_____ t_____ a___
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።