ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
היי-- ח----ם-ל-ש--- א--ה-ר---.
ה____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
hai-u----a------h-sh--t-e----p--xi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
ה--נ- -י-ב-ם--ס---א- הד-רה.
ה____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
h-in--xa---------ader--- ha-i-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
-י--ו -ייבים ------א- --לי--
ה____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h---u--a-a--- -ish-o--e--hak---m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
היי----י-ב-- -של---ת---ש-ון-
ה____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
hain--xa---im ----a--- -----x-s-b-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
---תם חייבי----לם כ-יס-?
ה____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-i-u -a-av-m les---em -n----?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
-י----ח-י--ם לש-------
ה____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
hainu xa-a-i---e-ha--m qn--?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
מ- ---------לה--רד-ל-----
מ_ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi----r--h --yah l'-----e----sha--m?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
-י צר-ך-היה-ל-ז----וקדם-הב-תה?
מ_ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m- t-a--kh--a-a- --'-zov---qda- haba----?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
מי -ר-ך-----לנסו- ב-כ---
מ_ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m- t-arikh-h-ya- -i--o---ba-ake---?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
לא-ר--נ- --י-אר --בה זמן.
ל_ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l--r-t-inu lehi--a-e---a-be----a-.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
არ გვინდოდა დალევა.
---רצ--ו-לשת-ת-----ד-ר.
ל_ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo r--s--- l-s-----s-um-dav--.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
არ გვინდოდა დალევა.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ל- -צ--- -ה-ר-ע.
ל_ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l---a-si-u--e-a-ri'-.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
א-- רצית-----פן.
א__ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
an- r---iti----a-f--.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
-ני -צ--י ---מי----נ--.
א__ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
an--rat--t--leh----- m-n-t.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
სახლში მინდოდა წასვლა.
א---ר-י-- לנסוע--בי---
א__ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ani-r---i-i-li--o---ha-a--a-.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
სახლში მინდოდა წასვლა.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
אני חש-ת--ש--י- -----ר---שת-.
א__ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- xa----ti---e-ats----l--itq-s--r le'is---k-a.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
אני -שבת------ת להת-שר --וד--י-.
א__ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani--a---vt--she-a---t- le---q----- -am-d-'i-.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
א-- -שבת---רצית לה-מי---יצ-.
א__ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ani-x--ha-ti---era-s-t- le-a--i- p-tsah.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.