რა პროფესიის ხართ?
במה-א- - --עובד-/ ת-
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--e--a-----t-o-e--ov--et?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
რა პროფესიის ხართ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
-ע-י------
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba---i--o--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
----ע-ב-- כ--ו- בח-- -שר--
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani--ve-et-----o--b-x--s- missr--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
ב-ר-- נצ----מל--ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'-a--v nets- l---m--'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
אב- -----ם ג--ה--.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval -a---im -v--im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
ו-ביטוח--ר---י --ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-h---t--x har---'i y--ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
-מ--תרצה - י ל--וד ---יד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--eh t---se--t-r--i --'--o--b-at--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
ინჟინერი მინდა გავხდე.
--י רוצה ל-י-ת מה--ס-/ --
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- ro-seh/r-ts-- ----o- ----ndes------d--et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
-נ--רו-ה ללמו- ב-ו---ר-י-ה-
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-i r-t-e---ot-a- lilm-d -a'un-ver-i-ah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
პრაქტიკანტი ვარ.
א-- מ-מחה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani --tma-e---itm----.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
პრაქტიკანტი ვარ.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
--י -א-מר--י- ----ה--ה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-i l- mar-iax-m-----ah h-rb--.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
אני --ש--הת--ו- בחו--
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an- -s---/o-s-- ---m-x-t -’---.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
ეს ჩემი უფროსია.
-- ה-נה--של--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh -am----e- ---l-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
ეს ჩემი უფროსია.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש -- ----ו- -חמ---.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y--h -----le-ot -exmadim.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
א-ח---ת-י---ו--י- ---יי- במ-נו-.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
ana--u ta--d -k-l-m t-ohorai- -a-izno-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אנ- -------ת-עב--ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani-m-x--es-/mexa----e-----dah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אני-מ-------ת-כב---נ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- ---t--/mu-te--t-kva- -----h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
יש הרבה מדי -ו--לי---אר-.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yesh h-rb-h m---- m-v--l-- b-'a--ts.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.