რა პროფესიის ხართ?
במ- -ת - ה -ובד----?
ב__ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--eh-ata-/a--o-e-/ov--e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
რა პროფესიის ხართ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
ב--י-רו-א.
ב___ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'-l- rof-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
--י -וב-ת--אח-ת --צי -----
א__ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ani--ved-t -'---t -e-a-s--mis-r--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
בק--- -צא--ג-ל-ות-
ב____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'-ar---n-ts---e-iml-'ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
-בל-ה-יס-ם---ו--ם.
א__ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval ---i--m-g--h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
--ביט-- הרפ--י --ר-
ו______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'hab-tua- har--u'i-y--ar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
במ-----ה-- י ל-ב-ד ב-ת-ד?
ב__ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--e- --rt---/t-r--i -----o- --ati-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
ინჟინერი მინდა გავხდე.
--- -וצה-להי----הנ-- /--.
א__ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
ani---t--h--o-s-h l-h--t m-ha--es/m-ha---s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
א-י ר-צה ללמוד-בא-ני--ס-ט-.
א__ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an- r----h/-ot-a- ---mod b-'u-i---sitah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
პრაქტიკანტი ვარ.
--- -תמחה-
א__ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i --t-ax----i-ma-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
პრაქტიკანტი ვარ.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אני-לא----ויח -----ר-ה.
א__ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a-- lo-m--wiax/-a--i-a----r-eh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
א-י-עוש--ה--חו--בח--.
א__ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani-os-eh----a---i--a--t -----.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
ეს ჩემი უფროსია.
-ה ---הל--לי-
ז_ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h-h-m--ah-- --eli.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
ეს ჩემი უფროსია.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש לי -ו-גו- נחמ-ים.
י_ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-s- -- --l-g-- n---adi-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
א-ח----מ-ד א-כ--ם-צהר----ב-זנון.
א____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-a-n- --m-d------m---oh-rai---am--n-n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אנ- מ-פ----ת-עב----
א__ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a---m--a--ss/me--pes----av--a-.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אנ- מוב-- - --כב-----.
א__ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani--uvt-l/m-v---------r s--n--.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
י- ה--ה -ד- מוב--ים-בארץ.
י_ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y-sh h-r----m-d-y m--t--im -a-a--t-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.