რა პროფესიის ხართ?
ב-ה-א----ה ע----- -?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-e---t--/----ved/o-ede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
რა პროფესიის ხართ?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
--לי-רו-א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b---li-r-f-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
----ע--ד--כאחו--ב-צי מ-ר--
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i -vedet----x-- -e-at-i-mi--r--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
------נ-- ל-מל--ת-
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b-q-r-v-n--s---e-im--'ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
----ה----ם גבוהים.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-al--a--si- -v-h--.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
-הביטו---רפ--י י-ר.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'-a-itu-- -a--fu'i-y-qar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
--- -ר-ה-/----ע--- ב---ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v---h-t---seh-ti--s- -a-a--------i-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
ინჟინერი მინდა გავხდე.
-נ---ו-ה-לה-ו---ה--ס-/---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i -ots---r--s---l------me--n----me--nde-et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
-ני ר-צ- ל-מוד ב-ו--ברס----
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an--rot-e------a----l--- ba---iversi---.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
პრაქტიკანტი ვარ.
------מ-ה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani ---max-h--i-m---h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
პრაქტიკანტი ვარ.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אנ--לא -ר-ו-ח /-ה-ה-בה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an--l---ar--a-/-ar-i-a--ha----.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
א-י-ע-שה ה-מ-ות------
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i--s-e-/o--ah ---ma-ut b-x-l.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
ეს ჩემი უფროსია.
-ה---נהל-ש-י-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z---ham--a--- --e--.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
ეს ჩემი უფროსია.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
י- ל- קו--ו- נ--דים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ye-h--i--ol-got---x----m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
אנ--ו --י--אוכ-י--צה-י-ם ב-----.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
anax-u t-m---o----- --o--ra-m -ami---n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
--- מ--- --- עב-דה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an--me---e--/--xapess----v-dah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
--י מוב-- - ---ב- שנה.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani -u------u--e-et--v-- -----h.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
-ש הר-ה---------ל-ם ב-ר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-- --rbe--m--ay m-v-a--- -a'a----.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.