ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
0
w------t--hi wa ha-a -i-mi---- y-r----a-n--imas-n-esh-ta.
w___________ w_ h___ n_ m___ o y_______ n________________
w-t-s-i-a-h- w- h-n- n- m-z- o y-r-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------------------
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
0
w--as--t--hi-w- a-ā-o-o -ōji s-neba-nar----e--e-h-t-.
w___________ w_ a____ o s___ s_____ n________________
w-t-s-i-a-h- w- a-ā-o o s-j- s-n-b- n-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------------
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
0
wat-s-it---- ---s------- --aw---b-------as--de--i--.
w___________ w_ s_____ o a________ n________________
w-t-s-i-a-h- w- s-o-k- o a-a-a-e-a n-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
0
k-mi-ach--wa-----yū--h--- -a-----aku---w- -a-anak--ta -o?
k________ w_ s_________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- s-i-y---h- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
---------------------------------------------------------
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
0
ki-it-chi w--n-ū---ry- --har--an-k--e -a -----a--t-----?
k________ w_ n________ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- n-ū-ō-r-ō o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
--------------------------------------------------------
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
0
kimi-a--- wa --k--n-- h--a----k--e--- n--anaka-ta--o?
k________ w_ b_____ o h___________ w_ n__________ n__
k-m-t-c-i w- b-k-i- o h-r-w-n-k-t- w- n-r-n-k-t-a n-?
-----------------------------------------------------
kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
0
w-k-r- o-t-u-en--- ----na-a--a n- w- ----de-- k-?
w_____ o t________ n__________ n_ w_ d_______ k__
w-k-r- o t-u-e-e-a n-r-n-k-t-a n- w- d-r-d-s- k-?
-------------------------------------------------
wakare o tsugeneba naranakatta no wa daredesu ka?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
wakare o tsugeneba naranakatta no wa daredesu ka?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
0
h-------e ni -aeran-b--n--an---tta-no wa--are--su --?
h_____ i_ n_ k________ n__________ n_ w_ d_______ k__
h-y-k- i- n- k-e-a-e-a n-r-n-k-t-a n- w- d-r-d-s- k-?
-----------------------------------------------------
hayaku ie ni kaeraneba naranakatta no wa daredesu ka?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
hayaku ie ni kaeraneba naranakatta no wa daredesu ka?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
0
r-s-h--d- -k-ne-a n-ra-a----- ----a-d--e-e-u ka?
r_____ d_ i______ n__________ n_ w_ d_______ k__
r-s-h- d- i-a-e-a n-r-n-k-t-a n- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------------------
ressha de ikaneba naranakatta no wa daredesu ka?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
ressha de ikaneba naranakatta no wa daredesu ka?
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
0
w--as---ac-i w---m-r--nag-k- to-o--r- tsu-ori-wa -r-m-s-n-es-i-a.
w___________ w_ a____ n_____ t_______ t______ w_ a_______________
w-t-s-i-a-h- w- a-a-i n-g-k- t-d-m-r- t-u-o-i w- a-i-a-e-d-s-i-a-
-----------------------------------------------------------------
watashitachi wa amari nagaku todomaru tsumori wa arimasendeshita.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
watashitachi wa amari nagaku todomaru tsumori wa arimasendeshita.
არ გვინდოდა დალევა.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
0
w---s-i-a-hi-w- n-n- -----m--aku a-i-ase---s--t-.
w___________ w_ n___ m_ n_______ a_______________
w-t-s-i-a-h- w- n-n- m- n-m-t-k- a-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------------------------
watashitachi wa nani mo nomitaku arimasendeshita.
არ გვინდოდა დალევა.
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
watashitachi wa nani mo nomitaku arimasendeshita.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
0
wa----i--chi -a----- --ru ts---ri--a-a-i---endes-it-.
w___________ w_ j___ s___ t______ w_ a_______________
w-t-s-i-a-h- w- j-m- s-r- t-u-o-i w- a-i-a-e-d-s-i-a-
-----------------------------------------------------
watashitachi wa jama suru tsumori wa arimasendeshita.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
watashitachi wa jama suru tsumori wa arimasendeshita.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
0
chōdo de-wa ---h-t-katt-----or---s-.
c____ d____ o s_________ t__________
c-ō-o d-n-a o s-i-a-a-t- t-k-r-d-s-.
------------------------------------
chōdo denwa o shitakatta tokorodesu.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
chōdo denwa o shitakatta tokorodesu.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
0
t-k-s-- - yob- t-u-or--e--i-a.
t______ o y___ t______________
t-k-s-ī o y-b- t-u-o-i-e-h-t-.
------------------------------
takushī o yobu tsumorideshita.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
takushī o yobu tsumorideshita.
სახლში მინდოდა წასვლა.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
0
na---a-a-u--en -h--e--e-ni ka-rit---t-an-de.
n_______ u____ s____ i_ n_ k________________
n-z-n-r- u-t-n s-i-e i- n- k-e-i-a-a-t-n-d-.
--------------------------------------------
nazenara unten shite ie ni kaeritakattanode.
სახლში მინდოდა წასვლა.
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
nazenara unten shite ie ni kaeritakattanode.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
0
a-ata--a-o---a- ni de-w- sur--mono---t-------shi----omot-- -m--hi-a.
a____ g_ o_____ n_ d____ s___ m_____ t__ w______ w_ o_____ i________
a-a-a g- o-u-a- n- d-n-a s-r- m-n-d- t-, w-t-s-i w- o-o-t- i-a-h-t-.
--------------------------------------------------------------------
anata ga okusan ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
anata ga okusan ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
0
ana-a----a-'nai--- - b--u-ni den-- s-ru-m----a --,-------- -- --o----im--h-ta.
a____ w_ a_____ s_ - b___ n_ d____ s___ m_____ t__ w______ w_ o_____ i________
a-a-a w- a-'-a- s- - b-s- n- d-n-a s-r- m-n-d- t-, w-t-s-i w- o-o-t- i-a-h-t-.
------------------------------------------------------------------------------
anata wa an'nai sa - bisu ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
anata wa an'nai sa - bisu ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
0
an--a -a p--a-o-c-ūmo- --r- t----rida --, w-t-shi w- --o-t- -m--h-t-.
a____ w_ p___ o c_____ s___ t________ t__ w______ w_ o_____ i________
a-a-a w- p-z- o c-ū-o- s-r- t-u-o-i-a t-, w-t-s-i w- o-o-t- i-a-h-t-.
---------------------------------------------------------------------
anata wa piza o chūmon suru tsumorida to, watashi wa omotte imashita.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
anata wa piza o chūmon suru tsumorida to, watashi wa omotte imashita.