სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
הי-- נמ--ת תחנ- -דל- -קר----
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
h--k-an n-----'t t-x--a- -a-e--- -aqrov--?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
საბურავი დამეშვა.
י--לי-תק--
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
y----l--t---r.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
საბურავი დამეშვა.
יש לי תקר.
yesh li teqer.
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
-------- להחליף-א---צמיג?
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
tu-hal/-u-h-- l--ax-i- e- -atsamig?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
-נ--צ--ך כמ----טר---דיזל.
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
a-- --a---h-t-rik-a--------l--ri----z--.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
ბენზინი აღარ მაქვს.
אי---י-יו-- דל--
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
e---l--y---- -e--q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
ბენზინი აღარ მაქვს.
אין לי יותר דלק.
eyn li yoter deleq.
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
-ש --ם מי-ל-ר-ר---?
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
yes- la--em m-y-ha- r-z-rw-?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
-יכן-נ----לט--ן כ---
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
he--ha- --t-n-l't--fe- k-'n?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
היכן ניתן לטלפן כאן?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
ევაკუატორი მჭირდება.
אני צריך / --ש-ר-------ה.
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
an--t-ari-h/--r-k-a--shir-t-gr--a-.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
ევაკუატორი მჭირდება.
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
אנ- מ-פ- / --מ-סך.
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
an--me-a---s-m-xa---s-t---sak-.
a__ m__________________ m______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-s-k-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset musakh.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
אני מחפש / ת מוסך.
ani mexapess/mexapesset musakh.
ავარია მოხდა.
ק-ת--תאונ-.
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
qar-a- te'una-.
q_____ t_______
q-r-a- t-'-n-h-
---------------
qartah te'unah.
ავარია მოხდა.
קרתה תאונה.
qartah te'unah.
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
ה-כ--נ-צ- --ל-ון -ק-ו-?
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
h-yk-an n--t-a--a--lefon -a-arov?
h______ n_____ h________ h_______
h-y-h-n n-m-s- h-t-l-f-n h-q-r-v-
---------------------------------
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
יש--ך-ט--ו--נייד-
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
y-s---e----l-k---el---n-n-ya-?
y___ l_________ t______ n_____
y-s- l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
------------------------------
yesh lekha/lakh telefon nayad?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
יש לך טלפון נייד?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
אנח-ו -קו--ם -עז--.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
a---n- zquqim-l-'--ra-.
a_____ z_____ l________
a-a-n- z-u-i- l-'-z-a-.
-----------------------
anaxnu zquqim le'ezrah.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
אנחנו זקוקים לעזרה.
anaxnu zquqim le'ezrah.
გამოიძახეთ ექიმი!
קרא /-----ופ-!
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
q--/---'--l'-of-!
q________ l______
q-a-q-r-i l-r-f-!
-----------------
qra/qir'i l'rofe!
გამოიძახეთ ექიმი!
קרא / י לרופא!
qra/qir'i l'rofe!
გამოიძახეთ პოლიცია!
--- / י-למש--ה!
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
q-a--i-'i l'mis-t----!
q________ l___________
q-a-q-r-i l-m-s-t-r-h-
----------------------
qra/qir'i l'mishtarah!
გამოიძახეთ პოლიცია!
קרא / י למשטרה!
qra/qir'i l'mishtarah!
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
-רש--נ---בב----
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
h--i-h---o- b-va--shah.
h__________ b__________
h-r-s-y-n-t b-v-q-s-a-.
-----------------------
harishyonot b'vaqashah.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
הרשיונות בבקשה.
harishyonot b'vaqashah.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
ר-ש-ון הנ-יג- -בקש-.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
r-s-y-n-han----ah b-va-asha-.
r______ h________ b__________
r-s-y-n h-n-h-g-h b-v-q-s-a-.
-----------------------------
rishyon hanehigah b'vaqashah.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
רישיון הנהיגה בבקשה.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
-ישי-ן ה--ב בב----
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
r--h--n --r------b'-aqas---.
r______ h_______ b__________
r-s-y-n h-r-k-e- b-v-q-s-a-.
----------------------------
rishyon harekhev b'vaqashah.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
רישיון הרכב בבקשה.
rishyon harekhev b'vaqashah.