ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם ה-וק-פ--- ---י --שו-?
ה__ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha'-m-h-s-u---at--- bi-e-----shon?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ה-----רי--פ-וח----י---י-
ה__ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
h-'i--h-yarid p------b---- -h--i?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
--- -ת--ו-- פתוחה בימי-ש--שי-
ה__ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
h-'-- --t----u--ah-p-uxah-bi-ey shli---?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
--ם--ן-ה-י-ת -ת---בימ- --יעי?
ה__ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h--im g-n -a-ay----a-u-- b--e---e--'-?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
-א--המ--יאו- פת---ב--י--מ----
ה__ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
ha'i--h-mu-ey-on---t--x b--ey-xami--i?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ה---ה----ה-פתוח-----י שיש-?
ה__ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h---m --ga--ri-h--t--a- -imey-sh--hi?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מותר ל-ל-?
מ___ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
muta---et-al--?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
ה---ה-נ-סה-ב-ש--ם-
ה__ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h--im h---i-ah--et--h-u-?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
რა ღირს შესვლა?
כ-ה--ו-- הכניס-?
כ__ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k-ma- o-a- haknisah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
რა ღირს შესვლა?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
י----חה ל--וצות-
י_ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ye----ana-ah l'-vuts-t?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
-ש--נח---י-די-?
י_ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y-s---ana-----i----i-?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
י--הנח----טודנט-ם-
י_ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y-s- han--a--l'-t-den-i-?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
ეს რა შენობაა?
-מה מ-----ב-יי------
ל__ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l-m-- -e-h---sh ha--n--n---zeh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს რა შენობაა?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს შენობა რა ხნისაა?
--י-נב-ה הב--י-?
מ__ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
mat-y ni---h h--i-ya-?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა რა ხნისაა?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
-י בנ- -ת הבנ--ן?
מ_ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
m----nah-et h-b-n-an?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
א-- מ--ניין --נת-בארכ--ק--ר--
א__ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
an--m--'----n/---'-ni---t --a-k-i-e---ra-.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
-ני-מתע-יין---נת בא--ו--
א__ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani-m-t'-nien-m-t---i-net -'o-an-t.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
--- -----ין------ב-יור-
א__ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a-i--it'---en-m-t--n-e-et---t--u-.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.