ღიაა ბაზარი კვირაობით?
הא- הש-ק-פ--ח-ב-מ------ן-
ה__ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha-i- --sh-- p-t--x -ime----'sho-?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ה-ם -י--ד פתו--בימי--ני?
ה__ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'im ---ar---pa-ua--bim-y s---i?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
--ם-הת----ה---וחה-בי-י---ישי-
ה__ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'i- h--a-aru-hah----x-h--i-e- -------?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
הא- ג--הח--- ---- -ימי ר-י--?
ה__ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h---m-------x--ot -a-u-x-bi-e- ---i'-?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
הא- -מוז-א-ן --וח ------מי-י-
ה__ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h--im ham--e-'-n pat-a--b--ey-x-mi-h-?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
הא---ג--י- פ---ה-ב-מ- ----?
ה__ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h--im-ha-a-e-i-- ptu--h bime- -h-s--?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
-ו-- לצל--
מ___ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mut-r --t-ale-?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
ה-- ה-ניס- ב--ל-ם-
ה__ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h---m h---i--h-b-tas--um?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
რა ღირს შესვლა?
כ-ה-------כ--סה?
כ__ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
k-ma- o-ah ha--i-ah?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
რა ღირს შესვლა?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
-ש--נ---לקב----?
י_ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y--h--anax-- -'--u-s--?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
-ש ה--- ---ד-ם?
י_ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
ye-h h-na-ah l-'l---m?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש הנח---ס--------
י_ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
ye-----n-x-h--'stude-ti-?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
ეს რა შენობაა?
למה -ש-----נ-י- -ז-?
ל__ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l---h me-ha-e-h------y-n-hazeh?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს რა შენობაა?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს შენობა რა ხნისაა?
מתי-נ-נה-הבנ-ין?
מ__ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
m--ay-n--n-h --bi----?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა რა ხნისაა?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
-י-ב---א--הבנ----
מ_ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
m--ba-ah -t-h----y-n?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
א-- -תע---- /----בארכיט-ט--ה.
א__ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
ani---t-ani-n--it'--i-----b-a--hi--q-ur-h.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
-ני--ת---י--/--ת באמנ-ת.
א__ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani--i---ni-n/mi--a-i---t -'-manut.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
א-י מ------ - -ת-ב-יור.
א__ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a----it'anien-m-t'ani--et b-t-iu-.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.