ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם ה--ק -ת-- ב-מי-ר-ש-ן-
___ ה___ פ___ ב___ ר______
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha'i- h-s-uq--atua- -i-e--ri-----?
h____ h_____ p_____ b____ r_______
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ה-ם-ה-ר-ד ---ח -י---שנ--
___ ה____ פ___ ב___ ש____
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha'im hay---d-----ax--i-e- -----?
h____ h______ p_____ b____ s_____
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ה---ה-ערו---פתו-ה--י---------
___ ה______ פ____ ב___ ש______
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'----ata'-ru-ha-----x-h b---- -hli-hi?
h____ h___________ p_____ b____ s_______
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ה-- ג--החי-ת פת-ח ---י -ב---?
___ ג_ ה____ פ___ ב___ ר______
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
h---m -a- --xa--t p---ax-bi-e--revi'i?
h____ g__ h______ p_____ b____ r______
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם--מוזי--ן -תוח -------י-י-
___ ה_______ פ___ ב___ ח______
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h-'-m-h---z---o- p-------im-y-xamish-?
h____ h_________ p_____ b____ x_______
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
הא---גלר-ה-פ--חה-ב----שיש-?
___ ה_____ פ____ ב___ ש_____
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h-'-m --g-l-r-a- p--xa- bime---h-sh-?
h____ h_________ p_____ b____ s______
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
-ותר -צ--?
____ ל_____
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mu--r--e--alem?
m____ l________
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
--ם הכני-ה-ב-ש---?
___ ה_____ ב_______
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
h-'-- -ak-i-ah---tas-lum?
h____ h_______ b_________
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
რა ღირს შესვლა?
כמ---ו-ה---ני-ה-
___ ע___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
ka-ah o-----akni---?
k____ o___ h________
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
რა ღირს შესვლა?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
-- ה--- לק-וצ-ת-
__ ה___ ל________
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
ye------a-ah l-q-u---t?
y___ h______ l_________
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
יש הנח---י-דים-
__ ה___ ל_______
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
y--h h-------li'-ad--?
y___ h______ l________
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש---ח- ל----נט-ם-
__ ה___ ל__________
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
y-----anax---l'--uden---?
y___ h______ l___________
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
ეს რა შენობაა?
--ה -ש-- -בנ--- ה-ה-
___ מ___ ה_____ ה____
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
lem-h mesha-es- -a--n-a- -a--h?
l____ m________ h_______ h_____
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს რა შენობაა?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
ეს შენობა რა ხნისაა?
-תי -בנ----נ-ין?
___ נ___ ה_______
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
mat---n-vnah---b-n-an?
m____ n_____ h________
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა რა ხნისაა?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
מי בנה את-הב-----
__ ב__ א_ ה_______
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
m----n-- ---h--i-y--?
m_ b____ e_ h________
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
א---מתעניי- - ---ב--כ----ו-ה-
___ מ______ / נ_ ב____________
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
a-i-mi--ani-n/mit--nienet b'-rk--t-qtu---.
a__ m____________________ b_______________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
א---מ-ענ-י--- -ת--א-נ-ת-
___ מ______ / נ_ ב_______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
ani mit'-nie-/m-t-a-ie--t-b--man--.
a__ m____________________ b________
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
אני -ת--יין --נת ב-יו--
___ מ______ / נ_ ב______
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
ani-m-t-an-en----'-ni---t-----i--.
a__ m____________________ b_______
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.