| あそこの 塔が 見えます か ? |
Т- в-ди---во--ту б-ш--?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
Ty-vi-ishʹ --- t------n-u?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
あそこの 塔が 見えます か ?
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
| あそこの 山が 見えます か ? |
Ты-ви---- --- -- -о-у?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
Ty---d-sh--vot -u g-r-?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
あそこの 山が 見えます か ?
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
| あそこの 村が 見えます か ? |
Ты-видиш- --т-------е-ню?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
Ty-vi--shʹ-----t----re-n--?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
あそこの 村が 見えます か ?
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
| あそこの 川が 見えます か ? |
Т----д--- в-т -у-речк-?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
T- v---s-ʹ-v-t-t- r---k-?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
あそこの 川が 見えます か ?
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
| あそこの 橋が 見えます か ? |
Ты -иди-----т -от-мо--?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
T- --d-shʹ vo----t --st?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
あそこの 橋が 見えます か ?
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
| あそこの 湖が 見えます か ? |
Ты--и--ш- во- ----зеро?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
T- vidi--- v-- to-o--ro?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
あそこの 湖が 見えます か ?
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
| あそこの 鳥が 気に入り ました 。 |
Э-а --и-а--н- -ра-----.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Et- -tits- mne-n-av-t--a.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
| あそこの 木が 気に入り ました 。 |
Это д-ре-- мн- -ра---с-.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
E-o----evo ------a---s-a.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
あそこの 木が 気に入り ました 。
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
| この 石が 気に入り ました 。 |
Э-о- --ме-ь---- н--в--с-.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
E-ot-k-men- mn- -ravi--ya.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
この 石が 気に入り ました 。
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
| あそこの 公園が 気に入り ました 。 |
Это- п-р- м----ра---ся.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
E-o- park--n- nr-vit---.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
あそこの 公園が 気に入り ました 。
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
| あそこの 庭が 気に入り ました 。 |
Э--т--ад-мн- нр-вит-я.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
E------- -ne-n-a---s--.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
あそこの 庭が 気に入り ました 。
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
| この花が 気に入り ました 。 |
Это---ве--к--не-нр-витс-.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
E----ts--t-k--ne-nr--i-sya.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
この花が 気に入り ました 。
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
| きれい です ね 。 |
П--м--му---т--к----во.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
Po--oy--u, ----kr-s-vo.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
きれい です ね 。
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
| 面白い です ね 。 |
П----е-у,---- интерес-о.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
Po--o----, --o-in-e--s--.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
面白い です ね 。
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
| とても 美しい です ね 。 |
По-моем-,-эт---у-е--о.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
Po-mo---u,------------o.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
とても 美しい です ね 。
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
| 醜い です ね 。 |
П--мо-м---это--р-дливо.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
Po-m--emu,---o ---dliv-.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
醜い です ね 。
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
| 退屈 です ね 。 |
П--м--м---это--кучно.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po----emu- et------h--.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
退屈 です ね 。
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
| ひどい です ね 。 |
По--о-м-,---о--------о.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
P--moye-u---to k----a---.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
ひどい です ね 。
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|