արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   it Negazione 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: No--ca--s---q-e--- -a--l-. N__ c______ q_____ p______ N-n c-p-s-o q-e-t- p-r-l-. -------------------------- Non capisco questa parola. 0
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: N---c-p--c--la---ase. N__ c______ l_ f_____ N-n c-p-s-o l- f-a-e- --------------------- Non capisco la frase. 0
Ես իմաստը չեմ հասկանում: N-- --pi-c- -l-s-g--f-c-to. N__ c______ i_ s___________ N-n c-p-s-o i- s-g-i-i-a-o- --------------------------- Non capisco il significato. 0
ուսուցիչ l’i-s-gn--te l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: C--i-ce-l-i---g---te? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: S-,-l--ca--sco-b-n-. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, lo capisco bene. 0
ուսուցչուհի l’--s-g--nte l___________ l-i-s-g-a-t- ------------ l’insegnante 0
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ca-i--- ---n---n--t-? C______ l____________ C-p-s-e l-i-s-g-a-t-? --------------------- Capisce l’insegnante? 0
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: S---la--a---co-----. S__ l_ c______ b____ S-, l- c-p-s-o b-n-. -------------------- Sì, la capisco bene. 0
մարդիկ l- -en-e l_ g____ l- g-n-e -------- la gente 0
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ca-isc- -a g-n-e? C______ l_ g_____ C-p-s-e l- g-n-e- ----------------- Capisce la gente? 0
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: N-- -o---- cap--co---l----ene. N__ n__ l_ c______ m____ b____ N-, n-n l- c-p-s-o m-l-o b-n-. ------------------------------ No, non la capisco molto bene. 0
ընկերուհի l’------/------gazza l______ / l_ r______ l-a-i-a / l- r-g-z-a -------------------- l’amica / la ragazza 0
Ընկերուհի ունե՞ս: H- --’a-i-a-----a r-ga-z-? H_ u_______ / u__ r_______ H- u-’-m-c- / u-a r-g-z-a- -------------------------- Ha un’amica / una ragazza? 0
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: S-, ----’h-. S__ c_ l____ S-, c- l-h-. ------------ Sì, ce l’ho. 0
դուստր la f-g--a l_ f_____ l- f-g-i- --------- la figlia 0
Դուստր ունե՞ս: Ha u-- -i---a? H_ u__ f______ H- u-a f-g-i-? -------------- Ha una figlia? 0
Ոչ, ես դուստր չունեմ: No,--o- -e-h-. N__ n__ n_ h__ N-, n-n n- h-. -------------- No, non ne ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -