արտահայտությունների գիրք

hy քաղաքում   »   ur ‫شہر میں‬

25 [քսանհինգ]

քաղաքում

քաղաքում

‫25 [پچیس]‬

pachees

‫شہر میں‬

shehar mein

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: ‫میں اس-یشن---نا -اہ-ا --ں‬ ‫م__ ا_____ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ 0
muj-e-s--ti-n--ana--ai m____ s______ j___ h__ m-j-e s-a-i-n j-n- h-i ---------------------- mujhe station jana hai
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: ‫میں-ہو-ئی --ے-ج-نا -ا-تا-ہو-‬ ‫م__ ہ____ ا__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------ ‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--he----p-rt----- -ai m____ a______ j___ h__ m-j-e a-r-o-t j-n- h-i ---------------------- mujhe airport jana hai
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: ‫-یں---- ک--وس- --ں---ن---اہت--ہو-‬ ‫م__ ش__ ک_ و__ م__ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--he -he--r-m------n- -ai m____ s_____ m___ j___ h__ m-j-e s-e-a- m-i- j-n- h-i -------------------------- mujhe shehar mein jana hai
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: ‫-ی--ا-ٹی-- --س- پ-ن--ں-گ--‬ ‫م__ ا_____ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ا-ٹ-ش- ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ---------------------------- ‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
me-------io--k-i-a- pahuc-----g-? m___ s______ k_____ p________ g__ m-i- s-a-i-n k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein station kaisay pahuchoon ga?
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: ‫می- ہوائ- --ے کی---پ-نچو- گ--‬ ‫م__ ہ____ ا__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ہ-ا-ی ا-ے ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------- ‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
me-n a-r-o-- ka--ay pahuchoo----? m___ a______ k_____ p________ g__ m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-? --------------------------------- mein airport kaisay pahuchoon ga?
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: ‫می- ش-- -ے-وسط--ی- ک--- -ہن--ں-گا؟‬ ‫م__ ش__ ک_ و__ م__ ک___ پ_____ گ___ ‫-ی- ش-ر ک- و-ط م-ں ک-س- پ-ن-و- گ-؟- ------------------------------------ ‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ 0
mein-she--- m--- -aisay --h--h-o- g-? m___ s_____ m___ k_____ p________ g__ m-i- s-e-a- m-i- k-i-a- p-h-c-o-n g-? ------------------------------------- mein shehar mein kaisay pahuchoon ga?
Ինձ տաքսի է հարկավոր: ‫م----ا-ک-ٹ--سی -اہ--‬ ‫م___ ا__ ٹ____ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ٹ-ک-ی چ-ہ-ے- ---------------------- ‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ 0
mu-he t--y--h--iye m____ t___ c______ m-j-e t-x- c-a-i-e ------------------ mujhe taxy chahiye
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: ‫--ھے ----ک---یک --شہ-چ----‬ ‫م___ ش__ ک_ ا__ ن___ چ_____ ‫-ج-ے ش-ر ک- ا-ک ن-ش- چ-ہ-ے- ---------------------------- ‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ 0
muj---she--r k---a---a -h-hiye m____ s_____ k_ n_____ c______ m-j-e s-e-a- k- n-q-h- c-a-i-e ------------------------------ mujhe shehar ka naqsha chahiye
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: ‫---- ایک --ٹ----ہ--‬ ‫م___ ا__ ہ___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ہ-ٹ- چ-ہ-ے- --------------------- ‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ 0
muj-- h--e- c--hiye m____ h____ c______ m-j-e h-t-l c-a-i-e ------------------- mujhe hotel chahiye
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: ‫م-ں--یک---ڑ--ک---ہ پر--ینا --ہت----ں‬ ‫م__ ا__ گ___ ک____ پ_ ل___ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک گ-ڑ- ک-ا-ہ پ- ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
m-in a-- -aa--------a p-r le-a-c--h-a hon m___ a__ g____ k_____ p__ l___ c_____ h__ m-i- a-k g-a-i k-r-y- p-r l-n- c-a-t- h-n ----------------------------------------- mein aik gaari kiraya par lena chahta hon
Սա իմ վարկային քարտն է: ‫یہ-م--- ک-ی-ٹ-کارڈ--ے‬ ‫ی_ م___ ک____ ک___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ک-ی-ٹ ک-ر- ہ-‬ ----------------------- ‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ 0
yeh mer- -r-t -ar- -ai y__ m___ c___ c___ h__ y-h m-r- c-d- c-r- h-i ---------------------- yeh mera crdt card hai
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: ‫-- می-ا-ڈر----ن-----س-س--ے‬ ‫ی_ م___ ڈ_______ ل_____ ہ__ ‫-ہ م-ر- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ہ-‬ ---------------------------- ‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ 0
y-- mera --ce--e---i y__ m___ l______ h__ y-h m-r- l-c-n-e h-i -------------------- yeh mera licence hai
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: ‫شہ----- ---ھن---ے -ئ----- -ے-‬ ‫ش__ م__ د_____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ہ- م-ں د-ک-ن- ک- ل-ے ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ 0
sh-h----e-n-d-khn-y--e-li-- kya -a-? s_____ m___ d______ k_ l___ k__ h___ s-e-a- m-i- d-k-n-y k- l-y- k-a h-i- ------------------------------------ shehar mein dekhnay ke liye kya hai?
Գնացեք դեպի հին քաղաք: ‫آپ ---نے--ہ--میں جائ-ں‬ ‫آ_ پ____ ش__ م__ ج_____ ‫-پ پ-ا-ے ش-ر م-ں ج-ئ-ں- ------------------------ ‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ 0
aa- ----------e--r m-in a__ p______ s_____ m___ a-p p-r-n-y s-e-a- m-i- ----------------------- aap puranay shehar mein
Քաղաքում շրջայց արեք: ‫شہر می- گ-ومیں‬ ‫ش__ م__ گ______ ‫-ہ- م-ں گ-و-ی-‬ ---------------- ‫شہر میں گھومیں‬ 0
sh--a----i- -h-main s_____ m___ g______ s-e-a- m-i- g-u-a-n ------------------- shehar mein ghumain
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: ‫-ن------پ--ج-ئی-‬ ‫ب______ پ_ ج_____ ‫-ن-ر-ا- پ- ج-ئ-ں- ------------------ ‫بندرگاہ پر جائیں‬ 0
b--d--g--h---r b_________ p__ b-n-a-g-a- p-r -------------- bandargaah par
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: ‫--در-اہ--ی-سی--کر--‬ ‫ب______ ک_ س__ ک____ ‫-ن-ر-ا- ک- س-ر ک-ی-‬ --------------------- ‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ 0
banda-g-a--k--sair kar-n b_________ k_ s___ k____ b-n-a-g-a- k- s-i- k-r-n ------------------------ bandargaah ki sair karen
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: ‫اس ---ع-او--دیک--ے -ی -ی- ک-ا ---ی--ہ-ں؟‬ ‫ا_ ک_ ع____ د_____ ک_ ک__ ک__ چ____ ہ____ ‫-س ک- ع-ا-ہ د-ک-ن- ک- ک-ا ک-ا چ-ز-ں ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ 0
i--ke -l-wa--y- -----ay-k- -ya c-eeze hai-? i_ k_ i____ k__ d______ k_ k__ c_____ h____ i- k- i-a-a k-a d-k-n-y k- k-a c-e-z- h-i-? ------------------------------------------- is ke ilawa kya dekhnay ki kya cheeze hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -