արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   hr U kuhinji

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [devetnaest]

U kuhinji

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: Imaš li -o-u-k-hi---? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Š-o ćeš d-nas ---a--? Š__ ć__ d____ k______ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Ku--š -i-----tru-----i-----l--? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Սոխը կտրտե՞մ: Tre--- -i---rez-ti --k? T_____ l_ n_______ l___ T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Tr--am--i o-uli-i k-u--ir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Սալաթը լվանա՞մ: Trebam l- o--ati-sa--tu? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Ո՞րտեղ են բաժակները: Gd-- s- -aše? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Ո՞րտեղ է սպասքը: Gdje j--pos--e? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: G----j- --i-o- -- je-o? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Բացիչ ունե՞ս: I-aš-li ot-ar-č--a-k-nz---e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Բացիչ ունե՞ս: I--š -i-otvar-- z--bo--? I___ l_ o______ z_ b____ I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
Խցանահան ունե՞ս: I--š-l- v-d-če-? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Kuh-- -i -u---u---o- --nc-? K____ l_ j___ u o___ l_____ K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: P-ž-š l--r-bu-u ovoj--avi? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: P--e---i po-r-e n- o----r-štil--? P____ l_ p_____ n_ o___ r________ P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Ես սեղանն եմ պատրաստում: P--t-vl-a- -t--. P_________ s____ P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: O-dj- ---nože--, vi-ic- i-ž--c-. O____ s_ n______ v_____ i ž_____ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Ovdje s- --š-- --------i--------. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -