արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   ti ሰባት

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
ես -ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
ես և դու ኣ-ን- ---ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
an---- n----̱-ni a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
Մենք երկուսս ንሕና-ክ-ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n-h---a kil-te-a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
նա -ሱ ን_ ን- -- ንሱ 0
ni-u n___ n-s- ---- nisu
նա և նա ንሱን-ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
nis-ni--is--i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
նրանք երկուսը ን--ም ክልተኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nis----i-kili--’o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
տղամարդ እቲ ሰ-ኣይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it----b-’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
կին እታ-ሰ--ቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
i-a seb-yi-ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
երեխա እቲ/እ--ቆልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i--/i-a--’oli-a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
մի ընտանիք ሓ---ድ-ቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h-a-e-si-irab-ti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
իմ ընտանիքը ናተይ --ራቤት--ድ--ተይ) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n--e-i -id----ē---s----a-ē-e-i) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ና-ይ--ድራቤት---- ኣ--። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
nate-- -i--r-bēti--b-zī----wu። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Ես այստեղ եմ: ኣነ-ኣብ- -ሎ-። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
an-----zī-alo---። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Դու այստեղ ես: ን-----ዚ---ኻ። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
ni-i-̱a -b-zī a----a። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ንሱ ኣብ-------ኡ’ው- ን- --- --። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
ni-u abi-ī---o-kem-’u’-in--n--- ab-zī-a-a። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Մենք այստեղ ենք: ን-----ዚ-ኣ-ና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
niḥi-- --i----lona። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Դուք այստեղ եք: ን--ት---ኣ-ዚ ኣ-ኹም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n-----at--u-- abi-ī a-o--umi። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Նրանք բոլորը այստեղ են: ን-ቶ- ኩሎ--ኣብዚ-ኣ-ው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-sat--i--u---- --izī a----። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -