Što želite?
-ا -ريد--؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā-tu-ī-ū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Što želite?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Hoćete li igrati nogomet?
ه- ت-دو--ا--ع---كر- ا--د-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-l t-w--d-- -----‘- ---k-r-- a---a---?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Hoćete li igrati nogomet?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
ه-----و--ز--رة-أ-دقاء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l t-w---ūn-z--ā--t--ṣ-i--’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
htjeti
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yu-īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
Ne želim zakasniti.
لا-أ--د-الوصو- -تأ--ا-.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l--urīd ----u-ū--mu-a’a-hir-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ne želim zakasniti.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ne želim ići tamo.
ل- -ر----لذهاب--لى --ا-.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā -r----l----h-- i-- --nā-.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Ne želim ići tamo.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Hoću ići kući.
أ-يد ال-ه------ --منزل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
ur--- -----ahāb -lā-al-m-n-i-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Hoću ići kući.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Hoću ostati kod kuće.
---د ال---ء-ف-----نزل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur-d- al--aq---f- -l-----il.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Hoću ostati kod kuće.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Hoću biti sam / sama.
أ-ي--أ-----ى-ل-ح-ي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u-ī---a- a--- l--a-dī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Hoću biti sam / sama.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Hoćeš li ovdje ostati?
هل-تري- -ل-قاء هن-؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
hal--u--d -l-b---- --nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Hoćeš li ovdje ostati?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Hoćeš li ovdje jesti?
هل-تريد-أن ---- هن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-l-t-r---an --’ku- h-n-?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Hoćeš li ovdje jesti?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Hoćeš li ovdje spavati?
هل ت-ي- ال--م----؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-------d -l-na-m -u-ā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Hoćeš li ovdje spavati?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Hoćete li sutra otputovati?
ه- تري-------ا-- غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-- ----d -n----h-di- g--dan?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Hoćete li sutra otputovati?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Hoćete li ostati do sutra?
هل-تريد-ا-ب--ء -تى ا-غ-؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l t--ī------a-ā- -a-t- al-g-ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Hoćete li ostati do sutra?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
ه--ت--د أ- -د---ا---ت--- غ-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h-l-t-r-- -- tadf-- -------r-h---a---?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Hoćete li u disko?
ه--تر-د -ل---ب-إلى-الدي--و؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h----u--- -------ā--ilā----d-s-ū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Hoćete li u disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Hoćete li u kino?
ه- --يد ا----- إ-ى ا-سين-ا؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
ha- t-r---al-d--h-- i-------īn--ā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Hoćete li u kino?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Hoćete li u kafić?
ه- تري- ا----- -لى ا-مق--؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
hal-t-r-d-a--d-a--- il- -l--aqhā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Hoćete li u kafić?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?