Što želite?
-ا --يد--؟
م_ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā -ur---n?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Što želite?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Hoćete li igrati nogomet?
ه----دون-ا-لع- بكرة ال--م؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-- t-wadd-n a--l-‘b-b--kur-t-a--q---m?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Hoćete li igrati nogomet?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
ه- تودون--يا-- -----ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal---wad-ū--zī-------ṣ-i-ā’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
htjeti
ي-يد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yur-d
y____
y-r-d
-----
yurīd
Ne želim zakasniti.
ل----ي- ---ص-ل -ت-خرا-.
ل_ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l- u-ī- a-----ū- m-ta’a----a-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ne želim zakasniti.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Ne želim ići tamo.
ل- أ--د-ا---ا---ل---ن--.
ل_ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l- u-īd a--d----b--l- h-nā-.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Ne želim ići tamo.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Hoću ići kući.
--يد ا--ه----لى-ا----ل.
أ___ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
urī-- ----hahāb-ilā----m--z-l.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Hoću ići kući.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Hoću ostati kod kuće.
-ري--ا------في ا---ز-.
أ___ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u---u--l-b-q----- a----n---.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Hoću ostati kod kuće.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Hoću biti sam / sama.
أريد ---أ-قى -و-دي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u--du------qā---w-ḥdī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Hoću biti sam / sama.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Hoćeš li ovdje ostati?
هل--ري----ب--ء ه-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h---tur-d a--baq----u-ā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Hoćeš li ovdje ostati?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Hoćeš li ovdje jesti?
ه--ت-يد--ن -أ-ل ه--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha- t-r---a- t-’ku- -unā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Hoćeš li ovdje jesti?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Hoćeš li ovdje spavati?
ه- ت--د-النو- -نا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-- tur-d-al-n-w---unā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Hoćeš li ovdje spavati?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Hoćete li sutra otputovati?
ه- تر-د--- ----ر-غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal t---d an--ughā----gh-dan?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Hoćete li sutra otputovati?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Hoćete li ostati do sutra?
هل----- ----اء-حتى-ال-د؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal-t-r-d-al-b-q-’ --ttā a--g-ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Hoćete li ostati do sutra?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
ه--ت-ي- -- ---ع ا--ا-ورة --ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha--tu--d--- -adf-‘-----ā--r-h--ha---?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Hoćete li u disko?
هل---يد -لذ-----ل- ا-دي---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-l-tu--d-a----ah-b--lā al---skū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Hoćete li u disko?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Hoćete li u kino?
ه- -ري- -لذ-ا- -ل--ا--ي-م-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l-t-r-d -l-d-a--b--lā-al----īmā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Hoćete li u kino?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Hoćete li u kafić?
ه---ر-- ا-ذ--ب-إلى ا-----؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h----urīd -l--h--āb-il-------q-ā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Hoćete li u kafić?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?