Možete li mi ošišati kosu?
ه- يمكنك قص شعري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal-y-----uka-----s-a‘r-?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Možete li mi ošišati kosu?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne prekratko, molim.
لي--ق-ير-ً-جد-ً ---فض-ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lays- -aṣīran-------n m-n --ḍ--k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne prekratko, molim.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أ-صر-قلي--ً-من-ف-ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r qalī-an------aḍl--.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Možete li razviti fotografije?
-ل--مكن- -حميض-ا----؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
ha- -umk---ka -aḥ--- -l-ṣu-a-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Možete li razviti fotografije?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Fotografije su na CD-u.
ال-و- موجو-----ى-ال-رص م---.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-war-mawjū--h ‘a---a--q-r- al-mudma-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotografije su na CD-u.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotografije su u kameri.
ا-ص-ر--وج--- ف----كام--ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣ-war--awjūd-- -ī--l-k--ī-ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Fotografije su u kameri.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Možete li popraviti sat?
ه- ي-كنك-إ-ل-ح-ا-س-ع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha- yum--nuk--iṣlā-------‘ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Možete li popraviti sat?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Staklo je polomljeno.
ال------كس--.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---ujā----k--r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Staklo je polomljeno.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterija je prazna.
ال--ارية-منت-ية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
al--a-ā-i-ya- mu--ahi--h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterija je prazna.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Možete li oglačati košulju?
هل-تست-ي- ك- -لقمي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h-- -a--aṭ-‘-k--y -l-qamīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li oglačati košulju?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li očistiti hlače?
هل-ي-كنك تن-ي- البنط--؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal yu--i--ka--an-īf-al-b---ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li očistiti hlače?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li popraviti cipele?
ه- -م-نك-ا-ل-- ال-ذاء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l -u----u-a-iṣ--ḥ-a--ḥ-d--’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li popraviti cipele?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li mi dati vatre?
هل -م--ك أ--تع------لا-ة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l ----i-uka -------i----a-ā‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Možete li mi dati vatre?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
ه- --يك أ-و-- ث-اب-أو -ل---؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-- lad-y-a a---d th-q-b-a--wal-‘a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li pepeljaru?
ه-------م-فضة ---ئر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h---la--y-- manfa-a- sujā’i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Imate li pepeljaru?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Pušite li cigare?
ه---دخن-ال-يج--؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal-tuda--in-al--i-ār?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigare?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigarete?
ه- -د-- ا-سج---؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-- --d--h-n--l-su--’--?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li cigarete?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li lulu?
هل-تدخ---لغ-يون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l-tu-------a--g-----y--?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Pušite li lulu?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?