Možete li mi ošišati kosu?
ه- يمك-- ---ش-ري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-l y-mkinu-- --ṣ------ī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Možete li mi ošišati kosu?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne prekratko, molim.
ل-س ------ -د---من فض--.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l--s- qa--------d--a- mi---aḍ---.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne prekratko, molim.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أق-ر قلي-ا--م----لك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a--ar----īla- -i--------.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Možete li razviti fotografije?
هل-ي-ك-- -ح-يض ال---؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
ha--y--k-nu----aḥmī- -l---wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Možete li razviti fotografije?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Fotografije su na CD-u.
ال----م-ج-دة--ل----قرص-م---.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-----m----d-- ‘a-- al-q-r--a--m-dmaj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotografije su na CD-u.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotografije su u kameri.
ا-صو- --ج--- -ي-ا--ا----.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al--uw-r mawjūd-h -- ---k-m--ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Fotografije su u kameri.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Možete li popraviti sat?
هل--مكنك---لاح ا-----؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- yu-k-n-ka--ṣlāḥ al-sā---?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Možete li popraviti sat?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Staklo je polomljeno.
ا------مك-و-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a--z-j-j-ma-s-r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Staklo je polomljeno.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterija je prazna.
ال-ط-رية من-ه-ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b-ṭ-riyyah m-nt--iy-h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterija je prazna.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Možete li oglačati košulju?
ه--ت-ت-ي- كي----مي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha- t--taṭī- -ay- al---m-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li oglačati košulju?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li očistiti hlače?
هل -مك-ك-تن----ا--نطال؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
ha- y-mki-u-a ---ẓ-f-a--b--ṭ--?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li očistiti hlače?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li popraviti cipele?
ه--يمكنك-ا--ا- ا--ذ-ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha-----k-n-ka iṣl-- a---id---?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li popraviti cipele?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li mi dati vatre?
ه- ي--نك أ----ط-ني--ل---؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h----um-i-uka an-tu‘-in----l-‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Možete li mi dati vatre?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
هل--ديك-أ-و-- ث--ب -و و---ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l --da-k- ----- --uq-- aw---l-‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li pepeljaru?
ه- لد-- --ف-- س--ئر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- ---a-k- --n--ḍ-t-su-ā--r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Imate li pepeljaru?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Pušite li cigare?
هل ت--- --سي-ا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
ha---u--k----a---i-ār?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigare?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigarete?
هل تدخن --سج---؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha- -udak-in-a--suj---r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li cigarete?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li lulu?
هل-ت--ن-الغل-ون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l--ud------al--hula-yū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Pušite li lulu?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?