Zašto nisi došao / došla?
ل-اذ---- -أ--؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l--ād-ā-l-m t-’tī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Zašto nisi došao / došla?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
لقد-ك-ت-مر-ض-ً.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
l---- ku-t m-r-ḍan.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna.
لم آت---أ--- --ت-مريضا-.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
l-m ---i -i---nī ---t----īḍ-n.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Zašto ona nije došla?
ل-ا-ا-لم تأتي -ي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
l-mā--ā--a- t--t--h---?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Zašto ona nije došla?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Bila je umorna.
ل-د كا-ت--ت--ة.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
laqa- k-n---muta‘-b--.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Bila je umorna.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Ona nije došla jer je bila umorna.
لم -أ-ي ---ه--كا-ت --عب-.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
lam ta’-i--i’-----ā---nat --ta‘ab-h.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Ona nije došla jer je bila umorna.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Zašto on nije došao?
ل--ذ---م يأت-؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
li-ā-h--l-m ---t-?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Zašto on nije došao?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Nije imao volje.
لم --عر----ر-ب- -ي-ذ-ك.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-- y---‘u- --l-r-gh--h-f- dh-li-.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Nije imao volje.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
On nije došao jer nije imao volje.
ل- -أ-ي لأن- -م -شع--ب-لر-بة -- ذ-ك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
lam ya--i -i’a-n-h -----ash‘u- b----aghb-h -- -h----.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
On nije došao jer nije imao volje.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Zašto vi niste došli?
-----ل- تأتو-؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
w--l-mā --m ---tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Zašto vi niste došli?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Naš auto je pokvaren.
س-ارتن--------ع-لة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
s----ra---- kā--t--u‘-ṭṭalah.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Naš auto je pokvaren.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Nismo došli jer je naš auto pokvaren.
-- نأ- ل-ن-سيارتنا ك-نت م-ط--.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l-m ------li’--n--s-y--r--un--k-nat--u--ṭ--la-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Nismo došli jer je naš auto pokvaren.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Zašto ljudi nisu došli?
لما----- يأ-----اس؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
lim--hā l-m -a-ti ---n--?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Zašto ljudi nisu došli?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Propustili su vlak.
ل-د --ت- ا-ق---.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
la--d ---ak-m a--q-ṭ--.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Propustili su vlak.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Nisu došli jer su propustili vlak.
ل- ----ا-ل-نهم فاتته----ق-ا-.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
l-m -a--ū -i----a--m f-tah-m -l--iṭā-.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Nisu došli jer su propustili vlak.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Zašto nisi došao / došla?
لما-- -م-تأتي-أ-ت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l-mād-ā-l-- t-’ti--nta?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Zašto nisi došao / došla?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Nisam smio / smjela.
لم-ي-م- -- ب--ك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
la- y--m-- -ī-----āli-.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam smio / smjela.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela.
ل---حض- ---- -م --مح-ل- -ذ-ك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam-a-ḍ------ann--u-lam-y-s-aḥ -- -īd--l--.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.