Zašto nisi došao / došla?
لماذ--لم -أ--؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l-m-d---lam-ta--ī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Zašto nisi došao / došla?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
لقد --- م-يضاً.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
laq-d-ku-- m--īḍ--.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Bio / bila sam bolestan / bolesna.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna.
لم--ت- ل-نن----- -ر-ضا-.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
l-- ā--- ------ī--u-t--------.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Zašto ona nije došla?
ل---- لم تأ-ي هي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
li---hā---- --’t---i--?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Zašto ona nije došla?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Bila je umorna.
ل-د-ك-نت --ع-ة.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
l-qa--kānat--ut-‘ab-h.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Bila je umorna.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Ona nije došla jer je bila umorna.
ل- -----ل-ن---ك--ت -ت-بة.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
lam-ta’t- li-a-na---k-na---ut-‘aba-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Ona nije došla jer je bila umorna.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Zašto on nije došao?
ل--ذا-ل- ---ي؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
lim--h- -a- --’-ī?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Zašto on nije došao?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Nije imao volje.
لم--ش-- ب-لر--- -- -ل-.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-m-yash--r-b---r-g-ba- fī--h-l-k.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Nije imao volje.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
On nije došao jer nije imao volje.
لم-يأت- --ن- -م--شع- ب--------ي-ذ--.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
l-- ya-t- -i’a-n-h l-- -a---u- -i--r-ghbah-f- dh-l-k.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
On nije došao jer nije imao volje.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Zašto vi niste došli?
ولما ل- -أتو-؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa li-ā lam-t----?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Zašto vi niste došli?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Naš auto je pokvaren.
س-ا-تن- كان--معطلة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
sa-yā--t--ā-k--a- ----ṭṭa---.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Naš auto je pokvaren.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Nismo došli jer je naš auto pokvaren.
-- -أ- لأن سي---ن--كا-ت--ع--ة.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
la- n---- l-’a--- s-y-ār--u-ā-k-nat--u-aṭ--la-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Nismo došli jer je naš auto pokvaren.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Zašto ljudi nisu došli?
ل-اذا--م-يأ- النا-؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l--ādhā -am-y-’-i -l---s?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Zašto ljudi nisu došli?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Propustili su vlak.
ل-د-ف-تك الق-ار.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
laq------a--- a-------.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Propustili su vlak.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Nisu došli jer su propustili vlak.
لم-----ا لأ-ه--فا-ته- ا--طا-.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
lam--a--ū l-----a--- --ta-um al-qi---.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Nisu došli jer su propustili vlak.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Zašto nisi došao / došla?
ل--ذا-ل- -أ-ي أ-ت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l--ād----am --’ti--nt-?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Zašto nisi došao / došla?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Nisam smio / smjela.
لم ---- ل--ب--ك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
l-m--u------ī-------ik.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam smio / smjela.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela.
لم أ-ضر ل--ه ------ح-لي--ذلك.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
la--a---r-li--nn--- la--yus-aḥ----b-d---i-.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.