Što želite?
Τ- -έ----;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
T- th----e?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
Što želite?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Hoćete li igrati nogomet?
Θ-λ-----α π--ξετ- --δόσφα-ρ-;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th--e---na --íx-t- p-----ha---?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
Hoćete li igrati nogomet?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
Θ---τε----ε-----φ--ύ---φί-ο-ς;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
T-él-te-n--e--s---ht-ú-e-p-í-ous?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
Hoćete li posjetiti prijatelje?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
htjeti
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-é-ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
Ne želim zakasniti.
Δε--θέ------α--ή--.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De- th--ō-----r-ḗ-ō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
Ne želim zakasniti.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Ne želim ići tamo.
Δ-- θ-----α----.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
De- -h-----a-p--.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
Ne želim ići tamo.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Hoću ići kući.
Θ--- -α---ω -π-τ-.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Thél- n- -áō--pít-.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
Hoću ići kući.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Hoću ostati kod kuće.
Θέλω--α-μ-ίν--(---) σπ-τι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé----a --í---(-to- spíti.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
Hoću ostati kod kuće.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Hoću biti sam / sama.
Θ--ω -- -είν- μό----/-μό--.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-é-ō-n- m---ō---n---/-mó-ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
Hoću biti sam / sama.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Hoćeš li ovdje ostati?
Θ----- -- μ-----μ-----;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th---is -- -----um- edṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
Hoćeš li ovdje ostati?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Hoćeš li ovdje jesti?
Θ--ε---να-φάμε --ώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T-é--i- ---ph-m----ṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
Hoćeš li ovdje jesti?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Hoćeš li ovdje spavati?
Θέ---- να κ---ηθ-ύ-ε----;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
Th---i--na-koim-th-------ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Hoćeš li ovdje spavati?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Hoćete li sutra otputovati?
Θέ--------φύ-ε-ε-α-ρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-------na -h---te--úri-?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
Hoćete li sutra otputovati?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Hoćete li ostati do sutra?
Θ-λ-τε--α---ίνε-ε -ς -ύριο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T----t- -a --í--te -s a-r-o?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
Hoćete li ostati do sutra?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
Θ--ε-- ---π-η-ώσ--ε--ύρι- τ---ο-αρ--σ--;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
Th-le-- n--p---ṓ--te --r-o ---l----ia--ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Hoćete li račun platiti tek sutra?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Hoćete li u disko?
Θ-λ--ε-να-πάμε--τ- ντ----;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th-let---a -ám- -t--nt--k-?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
Hoćete li u disko?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Hoćete li u kino?
Θ-λ------ πάμε -ι--μά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T-él-te--a---me s-nem-?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
Hoćete li u kino?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Hoćete li u kafić?
Θ--ε-ε--α π-----τ-ν καφ-τ---α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th--e-e--a-p-----t----aph---ri-?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Hoćete li u kafić?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?