वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   ro Conjuncţii duble

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रोमेनियन प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली Călăt-r-- a -o-- frumoa--,-dar ---- ob------re. C________ a f___ f________ d__ p___ o__________ C-l-t-r-a a f-s- f-u-o-s-, d-r p-e- o-o-i-o-r-. ----------------------------------------------- Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी Tr-n-l a--ost-p--c-ual--d-r --e- a--omera-. T_____ a f___ p________ d__ p___ a_________ T-e-u- a f-s- p-n-t-a-, d-r p-e- a-l-m-r-t- ------------------------------------------- Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा H--e--l----o-t-con---tabil--dar pr-a--c--p. H______ a f___ c___________ d__ p___ s_____ H-t-l-l a f-s- c-n-o-t-b-l- d-r p-e- s-u-p- ------------------------------------------- Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन I- sau-a-t-bu-u----- --e--l. I_ s__ a________ s__ t______ I- s-u a-t-b-z-l s-u t-e-u-. ---------------------------- Ia sau autobuzul sau trenul. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह Vin---r- -n-seara -s-a-ori-mâin- -i----aţă. V___ o__ î_ s____ a___ o__ m____ d_________ V-n- o-i î- s-a-a a-t- o-i m-i-e d-m-n-a-ă- ------------------------------------------- Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में L-cuie-t---au-l--n-i sau-la ---e-. L________ s__ l_ n__ s__ l_ h_____ L-c-i-ş-e s-u l- n-i s-u l- h-t-l- ---------------------------------- Locuieşte sau la noi sau la hotel. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है Vo-be-te----t----n-o-ă cât ---e-gl---. V_______ a___ s_______ c__ ş_ e_______ V-r-e-t- a-â- s-a-i-l- c-t ş- e-g-e-ă- -------------------------------------- Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है A ---it--t-- ----a-ri--câ- ------Lo-dr-. A t____ a___ î_ M_____ c__ ş_ î_ L______ A t-ă-t a-â- î- M-d-i- c-t ş- î- L-n-r-. ---------------------------------------- A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं Cun--ş---at-t Sp-n-a-câ- ş--An---a. C_______ a___ S_____ c__ ş_ A______ C-n-a-t- a-â- S-a-i- c-t ş- A-g-i-. ----------------------------------- Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है N- -ste-nu----prost- ci -i lene-. N_ e___ n____ p_____ c_ ş_ l_____ N- e-t- n-m-i p-o-t- c- ş- l-n-ş- --------------------------------- Nu este numai prost, ci şi leneş. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है Nu --t- -u-a- --ă----,-c------nt-lig-n--. N_ e___ n____ d_______ c_ ş_ i___________ N- e-t- n-m-i d-ă-u-ă- c- ş- i-t-l-g-n-ă- ----------------------------------------- Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है Nu-vor-eşte-n-mai ger---ă--c--şi -ra-ce-ă. N_ v_______ n____ g_______ c_ ş_ f________ N- v-r-e-t- n-m-i g-r-a-ă- c- ş- f-a-c-z-. ------------------------------------------ Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार N---ot -ă--â-----ci la---a--n--- la ---ta-ă. N_ p__ s_ c___ n___ l_ p___ n___ l_ c_______ N- p-t s- c-n- n-c- l- p-a- n-c- l- c-i-a-ă- -------------------------------------------- Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा N- --- -a-sa-n-c-------ni-i--a-ba. N_ p__ d____ n___ v___ n___ s_____ N- p-t d-n-a n-c- v-l- n-c- s-m-a- ---------------------------------- Nu pot dansa nici vals nici samba. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले Nu -mi pl-c- --c-----ră nici bale-. N_ î__ p____ n___ o____ n___ b_____ N- î-i p-a-e n-c- o-e-ă n-c- b-l-t- ----------------------------------- Nu îmi place nici operă nici balet. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे Cu-câ---uc-ezi-m-- --p---,-------ta-t-rm-ni ma---epe--. C_ c__ l______ m__ r______ c_ a____ t______ m__ r______ C- c-t l-c-e-i m-i r-p-d-, c- a-â-a t-r-i-i m-i r-p-d-. ------------------------------------------------------- Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे Cu--ât vii-ma---ep-d-,-cu-at--a --ţi--- -le-i mai repe--. C_ c__ v__ m__ r______ c_ a____ p___ s_ p____ m__ r______ C- c-t v-i m-i r-p-d-, c- a-â-a p-ţ- s- p-e-i m-i r-p-d-. --------------------------------------------------------- Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है C--cât -------a- î- vâ-st-,-cu--tât --v---ma----m--. C_ c__ d____ m__ î_ v______ c_ a___ d____ m__ c_____ C- c-t d-v-i m-i î- v-r-t-, c- a-â- d-v-i m-i c-m-d- ---------------------------------------------------- Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -