वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   sr Код доктора

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Ј----ам-з-к---н-т--м-н код----т--а. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
J---ma- -akaza----rmin -o--dokt--a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
मेरी मुलाकात १० बजे है Ја и--- зак-за- ---м-н у д-сет--а---а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
J- -m-m -a-a-a- termi- - ---et č--o--. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
आपका नाम क्या है? К--о--- В--е--ме? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Kako--- --še-im-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए Мол-м-Ва-- -рич-ка--е-у ------и--. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
M-li--V--,-p--č-kajte u če--on---. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Д-к-о---о--зи -д-а-. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
D----- -----i o----. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Г-- ----оси-ур--и? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
G-e --- o-ig--a-i? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ш-- -огу-у----т- -- Ва-? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Št---ogu ----it- za V--? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
क्या आपको दर्द हो रहा है? И--т- л- -ол---? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
I-at- -i bol-ve? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Г-- ва- ---и? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
G-e-va---o--? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Ј-----м у--к-б--ове у ле--м-. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
J- --am-u-e- -o-ove u---đ---. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Ј- --с-- -ма- ---в-бо-у. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ja----to -m-- --avo--l--. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है Ја -о-е-ад--ма- --боб-љу. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
J- p--ek-- -m-m--rbo-o--u. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए М-л---В-с----л--о-и---гор-и-д-о -ел-! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M-l-m---s,---lo-o-----go-n-i d-o-t---! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए М---м-Ва-, лези-- -----ж-љ-у! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Molim ---, --zit- n- -e---j-u! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
रक्त-चाप ठीक है К--н- -рит--а------ ред-. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Krvni -ri-isak j- u--e-u. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ја-ћ---а- -ат--и-е-ц--у. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- c-u-V-m---t---n--k--j-. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Ја-ћ------д-ти -а--е--. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja -́- ----d-ti tab-et-. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ја ћу---м -а-- рец--т-з- а-о-ек-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja--́u---m--a-i-re---t z---p-t---. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -