Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto
لېږل
هغه غواړي چې لیک الانته لېږي.
lēzhl
haghay ghawārī chē lēk alāntah lēzhrī.
aika
Ta ke son ta aiko wasiƙar yanzu.
وافق کول
هغې پر دی تجارتی ډلې وافق کړلی.
wafq kol
haghe pr de tjarti dle wafq kṛli.
yarda
Sun yarda su yi amfani.
تلل
د ګروپ پر یوه کوپره تلید.
tell
da grūp pa yawa kupra tellīd.
tafi
Ƙungiyar ta tafi waje a kan titi.
لټول
پولیس د ورانګونکي لپاره لټېدلے دی.
latol
polīs da warāngūnkay laparay latēdalay da.
nema
‘Yan sanda suke neman mai laifi.
په کور کې ورکول
یو چې په کور کې چارې نه ورکوي.
pa kōr kē warkawal
yow chē pa kōr kē charay nah warkawi.
kawo
Kada a kawo takalma cikin gida.
حاوی لرل
ماهی، پنیر او شیدې ډېره پروټین حاوی دي.
hāwī lral
māhī, pneer aw sheḍa ẓēra protīn hāwī di.
ƙunshi
Kifi, wara da madara suna ƙunshi maniyyi sosai.
ګرینل
زه څو مرتبه باید دا څیړنه ګرینم؟
gṛīnal
zah chow murtabah bāyad daa ṣiīṛnah gṛīnam?
ambata
Nawa nake son in ambata wannan maganar?
ځول
خور هر روڼه په ساحل کې ځي.
zhol
khor har ruzna pa sahil ki zhi.
gudu
Ta gudu kowace safe akan teku.
کارول
هغه د خپلو ښه نمرې لپاره سخت کار وکړ.
kaarol
hagha da khpal kha numre lpara sakht kaar wokra.
aiki don
Ya yi aiki sosai don ya sami darajarta mai kyau.
زېږل
هغه یوه صحیح ځوان ته زېږېدلی.
zeerhl
hagha yow saheh zhwan ta zeerhedli.
haifi
Ta haifi yaro mai lafiya.
لکل
هغوی لکل یې وغورلی، خو یوازې په مېز فوټبال کې.
lakal
hagwai lakal ye wghorli, khu yawazē pa mēz football kai.
raka
Suna son raka, amma kawai a wasan tebur-bolo.