Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil
விட்டு
அவள் எனக்கு ஒரு துண்டு பீட்சாவை விட்டுச் சென்றாள்.
Viṭṭu
avaḷ eṉakku oru tuṇṭu pīṭcāvai viṭṭuc ceṉṟāḷ.
bar
Ta bar mini daki na pizza.
கொடு
குழந்தை எங்களுக்கு ஒரு வேடிக்கையான பாடம் கொடுக்கிறது.
Koṭu
kuḻantai eṅkaḷukku oru vēṭikkaiyāṉa pāṭam koṭukkiṟatu.
baiwa
Yaron yana bai mu darasi mai ban mamaki.
பார்
மேலே இருந்து, உலகம் முற்றிலும் மாறுபட்டதாகத் தெரிகிறது.
Pār
mēlē iruntu, ulakam muṟṟilum māṟupaṭṭatākat terikiṟatu.
kalle
Daga sama, duniya ta kalle daban.
பாதுகாக்க
குழந்தைகள் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்.
Pātukākka
kuḻantaikaḷ pātukākkappaṭa vēṇṭum.
kare
Dole ne a kare ‘ya‘yan yara.
உணர்கிறேன்
அவர் அடிக்கடி தனியாக உணர்கிறார்.
Uṇarkiṟēṉ
avar aṭikkaṭi taṉiyāka uṇarkiṟār.
ji
Yana jin kanshi tare da kowa yana zama.
மகிழுங்கள்
கண்காட்சி மைதானத்தில் நாங்கள் மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தோம்!
Makiḻuṅkaḷ
kaṇkāṭci maitāṉattil nāṅkaḷ mikavum vēṭikkaiyāka iruntōm!
farfado
Mu farfado sosai a lokacin muna gidan wasa!
கேளுங்கள்
குழந்தைகள் அவள் கதைகளைக் கேட்க விரும்புகிறார்கள்.
Kēḷuṅkaḷ
kuḻantaikaḷ avaḷ kataikaḷaik kēṭka virumpukiṟārkaḷ.
saurari
Yara suna son su sauraro labarinta.
வெளியிட
செய்தித்தாள்களில் விளம்பரம் அடிக்கடி வெளியிடப்படுகிறது.
Veḷiyiṭa
ceytittāḷkaḷil viḷamparam aṭikkaṭi veḷiyiṭappaṭukiṟatu.
buga
An buga talla a cikin jaridu.
கவர்
நீர் அல்லிகள் தண்ணீரை மூடுகின்றன.
Kavar
nīr allikaḷ taṇṇīrai mūṭukiṉṟaṉa.
rufe
Ruwan zaƙulo sun rufe ruwa.
எரி
நீங்கள் பணத்தை எரிக்கக்கூடாது.
Eri
nīṅkaḷ paṇattai erikkakkūṭātu.
wuta
Ba zaka iya wutan kuɗi ba.
அணைக்க
அவள் மின்சாரத்தை அணைக்கிறாள்.
Aṇaikka
avaḷ miṉcārattai aṇaikkiṟāḷ.
kashe
Ta kashe lantarki.