Littafin jumla

ha Don aiki   »   fi Työskennellä / tehdä töitä

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [viisikymmentäviisi]

Työskennellä / tehdä töitä

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? Mi---t-et-- --ö-s-nne? M___ t_____ t_________ M-t- t-e-t- t-ö-s-n-e- ---------------------- Mitä teette työksenne? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. Mi-heni--n -ä---ri. M______ o_ l_______ M-e-e-i o- l-ä-ä-i- ------------------- Mieheni on lääkäri. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. Min----ös--n-e-e- o---a-kai----- -a-r--n-oi--j-n-. M___ t___________ o_____________ s________________ M-n- t-ö-k-n-e-e- o-a-a-k-i-e-t- s-i-a-n-o-t-j-n-. -------------------------------------------------- Minä työskentelen osa-aikaisesti sairaanhoitajana. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. Pia- sa-mm- eläk-t--. P___ s_____ e________ P-a- s-a-m- e-ä-e-t-. --------------------- Pian saamme eläkettä. 0
Amma haraji yana da yawa. M-t-a v--ot----- k---e-t-. M____ v____ o___ k________ M-t-a v-r-t o-a- k-r-e-t-. -------------------------- Mutta verot ovat korkeita. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. J- -a-ra--akuu--- -n---r---. J_ s_____________ o_ k______ J- s-i-a-v-k-u-u- o- k-r-e-. ---------------------------- Ja sairasvakuutus on korkea. 0
Me kuke so ku zama? M---i ---ä---l--t joskus-t-ll-? M____ s___ h_____ j_____ t_____ M-k-i s-n- h-l-a- j-s-u- t-l-a- ------------------------------- Miksi sinä haluat joskus tulla? 0
Ina so in zama injiniya. H-l-an--u-la-i-sinö-rik-i. H_____ t____ i____________ H-l-a- t-l-a i-s-n-ö-i-s-. -------------------------- Haluan tulla insinööriksi. 0
Ina so in yi karatu a jamia. H-l--n--pis---l- ---opis---sa. H_____ o________ y____________ H-l-a- o-i-k-l-a y-i-p-s-o-s-. ------------------------------ Haluan opiskella yliopistossa. 0
Ni ɗan horo ne. Olen h----it----j-. O___ h_____________ O-e- h-r-o-t-e-i-a- ------------------- Olen harjoittelija. 0
Ba na samun yawa. En-t-e-a- pa----. E_ t_____ p______ E- t-e-a- p-l-o-. ----------------- En tienaa paljon. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. M---lla ---ty--arjoit-el- u-k--ai--a. M______ o_ t_____________ u__________ M-n-l-a o- t-ö-a-j-i-t-l- u-k-m-i-l-. ------------------------------------- Minulla on työharjoittelu ulkomailla. 0
wannan ne shugabana Tu- on -om--i. T__ o_ p______ T-o o- p-m-n-. -------------- Tuo on pomoni. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. Min-l----n-mukavia-t-öka-er-ita. M______ o_ m______ t____________ M-n-l-a o- m-k-v-a t-ö-a-e-e-t-. -------------------------------- Minulla on mukavia työkavereita. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. Lo--as-i-a-----y--- ai-a-r-o-a---s-. L___________ k_____ a___ r__________ L-u-a-a-k-a- k-y-m- a-n- r-o-a-a-s-. ------------------------------------ Lounasaikaan käymme aina ruokalassa. 0
Ina neman wuri Etsin --öp-i-ka-. E____ t__________ E-s-n t-ö-a-k-a-. ----------------- Etsin työpaikkaa. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. Ol-n-----t ty-tt---nä j---u----. O___ o____ t_________ j_ v______ O-e- o-l-t t-ö-t-m-n- j- v-o-e-. -------------------------------- Olen ollut työttömänä jo vuoden. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. T-s-ä---assa-o- liian mo--a---ötö-tä. T____ m_____ o_ l____ m____ t________ T-s-ä m-a-s- o- l-i-n m-n-a t-ö-ö-t-. ------------------------------------- Tässä maassa on liian monta työtöntä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -