Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   te వారం లోని రోజులు

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština telužština Poslouchat Více
pondělí సో--ారం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
Sōmavār-ṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
úterý మ-గ----ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
M-ṅga-a--raṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
středa బు----ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
Budhavāraṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
čtvrtek గ------ం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
Gu------ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
pátek శ-క-ర-ా-ం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Ś-k------ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
sobota శనివా-ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Śan-vā-aṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
neděle ఆదివ--ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ā--v---ṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
týden వారం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
V--aṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
od pondělí do neděle సోమవ--ం-న-ం-- --ివ-రం -రకు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
S--av--a- nu----ā--v-raṁ ---a-u S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
První den je pondělí. మొదటి-ర-----ోమ--ర- అవు-ుంది మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Mod-ṭ--r--- s--av-ra- avutun-i M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
Druhý den je úterý. రెండ----జు మం-ళవ----అ----ంది రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
R-ṇ-ava---ju -a----av--aṁ-a---u-di R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
Třetí den je středa. మూడ--రోజ- బ--వార---వు----ి మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
M--ava r--u ---h---ra- -vu--ndi M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
Čtvrtý den je čtvrtek. నా--గవ---జు గ-రు-ార--అ--త-ంది నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
Nāl-gav- rō-----ruv-r-ṁ--vutu--i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
Pátý den je pátek. ఐద--------ుక----ర- అవ--ు-ది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
A-da-- -ō-u ś-k-av--a- --ut---i A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
Šestý den je sobota. ఆర--ర-------వ--ం --ుతు-ది ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ār-----ōju ś--i--------u----i Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
Sedmý den je neděle. ఏడ- రో-- ఆద--ా-ం ------ది ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍ-----ōj--ā-i----ṁ----tun-i Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
Týden má sedm dní. వారం-ల- -డు ---ులు--ం-ా-ి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
V-r-- -ō-ēḍu -ō------ṇ-ā-i V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
Pracujeme jen pět dní. మ-- కే-----ద- రో--లే --ి---్-ాము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
Ma--- k-val-ṁ ai-----jul---a--c-s-āmu M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!