আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я-хот-л--- / -оте-а--- ку-----п------.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Ya---o-el by-------e-a -y-ku--t- -oda--k.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Но -ич-го -ч--ь--ор--о--.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
No -i--e-- ---e-- -oro--g-.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Може- -ыть с-мо-ку?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
M--he- by-ʹ su-o---u?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Как---цв-т-В- ----л--б-?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Ka-oy-ts-et-V------e---by?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чёрны-- к--ич--вый -ли----ы-?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
C-ë-ny-, k----hn---- -li-belyy?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
বড় না ছোট?
Больш-- или--а-е-ь---?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
Bo----uyu -li m--e------?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
বড় না ছোট?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Мож-о -ос--тр--ь э--?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
Mozh-o----m-tr-t- e-u?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Она-кожа--я?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On- k--h---ya?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
И-и о-а-и--и-куст---ы--м---р-а--в?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
I-i ona -z -----t--n-k- ma--ri-lov?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
К---ч-о к--ан-я.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K-ne-hno ko-h--ay-.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Эт----о---но--ор-шее кач-с-во.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E-o-o----nn- ---r-s-e------he--vo.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
И-с---а -----в---л--о-о--нь----ё---.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I-sumk---e-stvitel--o-oc-en----s-ëvaya.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
এটা আমার পছন্দ ৷
Она -не нра-ится.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-- mn- -rav-t---.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
এটা আমার পছন্দ ৷
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
আমি এটা নেব ৷
Я -ё ---ьму.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Y--y--ë--ozʹmu.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
আমি এটা নেব ৷
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
С--гу---её- е--и--у-----по-енят-?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
S-o-- y---e-ë, --sl- n--hn-- -omeny-t-?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
অবশ্যই ৷
С--о-с--ой ---у-ее-ся.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Samo s---y-r-z-me----ya.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
অবশ্যই ৷
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
М--упа---м е- --к -----о-.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My -paku--m----- --- -od-r-k.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
К-с-а --н-та-.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
K-s-- von--am.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Касса вон там.
Kassa von tam.