বাক্যাংশ বই

bn বাড়ী পরিষ্কার করা   »   ru Уборка дома

১৮ [আঠেরো]

বাড়ী পরিষ্কার করা

বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

Uborka doma

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা রুশ খেলা আরও
আজ শনিবার ৷ Се----- -уб--та. С______ с_______ С-г-д-я с-б-о-а- ---------------- Сегодня суббота. 0
S-g-dny- ----o--. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ С---д-- у-н-- --ть -р-мя. С______ у н__ е___ в_____ С-г-д-я у н-с е-т- в-е-я- ------------------------- Сегодня у нас есть время. 0
S-go---a u--a- yest- -----a. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ Се-од-я м---б-р-е- квартиру. С______ м_ у______ к________ С-г-д-я м- у-и-а-м к-а-т-р-. ---------------------------- Сегодня мы убираем квартиру. 0
S--o--ya my--b-ra--m kvar-i-u. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ Я--б-р-ю-- -анн-- --м--т-. Я у_____ в в_____ к_______ Я у-и-а- в в-н-о- к-м-а-е- -------------------------- Я убираю в ванной комнате. 0
Y-----ra-u --van--y-k--nate. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ М-й--у--м-е---а-и--. М__ м__ м___ м______ М-й м-ж м-е- м-ш-н-. -------------------- Мой муж моет машину. 0
Moy-m--h--oy-t--a-h-nu. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ Дет--чис-ят -е---ипед-. Д___ ч_____ в__________ Д-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-. ----------------------- Дети чистят велосипеды. 0
D-ti-----ty-t------ip---. D___ c_______ v__________ D-t- c-i-t-a- v-l-s-p-d-. ------------------------- Deti chistyat velosipedy.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ Б-буш---поливае- ---ты. Б______ п_______ ц_____ Б-б-ш-а п-л-в-е- ц-е-ы- ----------------------- Бабушка поливает цветы. 0
B--------po-ivayet tsv--y. B_______ p________ t______ B-b-s-k- p-l-v-y-t t-v-t-. -------------------------- Babushka polivayet tsvety.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ Де-и-уби--ют---тс-ую----н-т-. Д___ у______ д______ к_______ Д-т- у-и-а-т д-т-к-ю к-м-а-у- ----------------------------- Дети убирают детскую комнату. 0
De-i---i-a-u- -----uy- ---na--. D___ u_______ d_______ k_______ D-t- u-i-a-u- d-t-k-y- k-m-a-u- ------------------------------- Deti ubirayut detskuyu komnatu.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ М-й---ж у-и-ает -а с--е--п-сьмен--м--то--. М__ м__ у______ н_ с____ п_________ с_____ М-й м-ж у-и-а-т н- с-о-м п-с-м-н-о- с-о-е- ------------------------------------------ Мой муж убирает на своем письменном столе. 0
M-y-mu-h --ir--e---- ---y-m-pi---en--m---ol-. M__ m___ u_______ n_ s_____ p_________ s_____ M-y m-z- u-i-a-e- n- s-o-e- p-s-m-n-o- s-o-e- --------------------------------------------- Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ Я--а-руж---бе--ё-- ст---л-ную ---ину. Я з_______ б____ в с_________ м______ Я з-г-у-а- б-л-ё в с-и-а-ь-у- м-ш-н-. ------------------------------------- Я загружаю бельё в стиральную машину. 0
Y- z-g-u------b-lʹy--v --ir-lʹn-------h-n-. Y_ z_________ b_____ v s__________ m_______ Y- z-g-u-h-y- b-l-y- v s-i-a-ʹ-u-u m-s-i-u- ------------------------------------------- Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ Я---ш-ю --льё. Я в____ б_____ Я в-ш-ю б-л-ё- -------------- Я вешаю бельё. 0
Y---e-h-y---elʹyë. Y_ v______ b______ Y- v-s-a-u b-l-y-. ------------------ Ya veshayu belʹyë.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ Я-г---- бе---. Я г____ б_____ Я г-а-у б-л-ё- -------------- Я глажу бельё. 0
Ya gl-zhu-belʹyë. Y_ g_____ b______ Y- g-a-h- b-l-y-. ----------------- Ya glazhu belʹyë.
জানালাগুলো নোংরা ৷ О-на----з-ы-. О___ г_______ О-н- г-я-н-е- ------------- Окна грязные. 0
O-n--g--a--yy-. O___ g_________ O-n- g-y-z-y-e- --------------- Okna gryaznyye.
মেঝে নোংরা ৷ П-л-гр--н--. П__ г_______ П-л г-я-н-й- ------------ Пол грязный. 0
Po--g--a-n--. P__ g________ P-l g-y-z-y-. ------------- Pol gryaznyy.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ Пос-----рязн--. П_____ г_______ П-с-д- г-я-н-я- --------------- Посуда грязная. 0
Pos-da g-y--n---. P_____ g_________ P-s-d- g-y-z-a-a- ----------------- Posuda gryaznaya.
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? Кт---ое- -кна? К__ м___ о____ К-о м-е- о-н-? -------------- Кто моет окна? 0
K-o -oyet ---a? K__ m____ o____ K-o m-y-t o-n-? --------------- Kto moyet okna?
কে ভ্যাকিউম করছে? Кт- пыл-со-и-? К__ п_________ К-о п-л-с-с-т- -------------- Кто пылесосит? 0
Kt--p--esos-t? K__ p_________ K-o p-l-s-s-t- -------------- Kto pylesosit?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? Кт--м----посу--? К__ м___ п______ К-о м-е- п-с-д-? ---------------- Кто моет посуду? 0
Kto--o--t --s--u? K__ m____ p______ K-o m-y-t p-s-d-? ----------------- Kto moyet posudu?

প্রারম্ভিক শিক্ষা

বর্তমানে, বিদেশী ভাষা দিন দিন গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে। পেশাগত ক্ষেত্রেও এটা প্রযোজ্য। ফলে, বিদেশী ভাষা শেখার মানুষের সংখ্যা বেড়ে গেছে। অনেক বাবা-মা চান তাদের সন্তানেরা বিদেশী ভাষা শিখুক। এই শিক্ষণ সবচেয়ে ভাল শিশু বয়সে। পৃথিবীতে অনেক আন্তর্জাতিক মানের স্কুল রয়েছে। বহুভাষা শিক্ষার কিন্ডারগার্ডেন স্কুল জনপ্রিয় হচ্ছে। ছোটবেলা থেকে শেখার অনেক সুবিধা রয়েছে। কারণ এই সময় মস্তিষ্কের উন্নয়ণ ঘটে। চার বছর বয়স পর্যন্ত আমাদের মস্তিষ্কে ভাষার গঠন হয়। এই স্নায়ুগত নেটওয়ার্ক আমাদের শিখতে সাহায্য করে। পরবর্তী জীবনে নতুন কাঠামো গ্রহণ কঠিন হয়ে যায়। তাই বেশী বয়সী বাচ্চা ও বয়স্কদের শিখতে সমস্যার সম্মুখীন হতে হয়। তাই আমাদের উচিত আমাদের মস্তিষ্কের প্রারম্ভিক উন্নয়ন ঘটানো। সংক্ষেপেঃ যত অল্প বয়স, ততই ভালো। অনেক মানুষ আছে যারা অল্প বয়সে শিক্ষাকে সমালোচনা করেন। তারা মনে করেন যে, একসাথে অনেক ভাষা শেখা শিশুদের দ্বিধাগ্রস্থ করে ফেলবে। এছাড়াও ভয় থেকে যায় যে, শিশুরা এতে কোন ভাষায় ঠিকমত শিখেনা। এইসব সন্দেহ ভিত্তিহীন মনে হয় বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিকোণ থেকে। বেশিরভাগ ভাষাবিদ ও ¯œায়ুমনোবিদরা আশাবাদী। তাদের গবেষণা এই বিষয়ে আশাব্যঞ্জক ফলাফল দিয়েছে। বাচ্চারা ভাষা শিক্ষা কোর্সকে সাধারণত মজা হিসেবে গ্রহণ করে। যখন বাচ্চারা কোন ভাষা শিখে, তারা সেই ভাষাটা নিয়ে ভাবেও। বিদেশী ভাষা শেখার পাশাপাশি তারা নিজেদের ভাষাও শিখে। এই ভাষার জ্ঞান সারাজীবন তাদের সাথে থাকে। সম্ববত তাই কঠিন ভাষা দিয়ে ভাষা শিক্ষা শুরু করা উচিৎ। কারণ শিশুদের মস্তিষ্ক দ্রুত ও সহজাত প্রবৃত্তিতে শিখে। ”হ্যালো” কোন ভাষায় মস্তিষ্কে সংরক্ষণ করা আছে তা মুখ্য নয়; এটা ইংরেজী ’হ্যালো’ হতে পারে, অথবা ইতালীয় ’ছাও’ হতে পারে বা চাইনীজ ’নী হাঅ’ ও হতে পারে।