Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Вось поры года: М-хэ--и-ъ--ым ---э---н--: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
My-jer-i--e-ym--lj----yh: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
вясна, лета, Г-а--э--г--ма-, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Ga---e---jemaf, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
восень і зіма. б-ы--- ы-I--кI--аф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
b-hy-'j- --I----ymaf. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Лета спякотнае. Гъ-мафэ--жъ-ркъы. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
Gj--af-em----r--. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Улетку свеціць сонца. Гъ--а-эм тыг--р--ъе---. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
Gj-ma--em --gje--k-psy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Улетку мы любім гуляць. Гъэ--фэ- т-те-------ан-р т-к--с. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gj-m-fj-m tyt-ze-I---anyr ---I-s. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Зіма халодная. КIы-а-э---ъы--. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
K-y---j-- c-yI--. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Узімку ідзе снег або дождж. К-ы-аф-м -с---ес--е к--щ--. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
K-y-af--m os-kes--e-kes--h-. K________ o_ k___ e k_______ K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
Узімку нам падабаецца быць дома. К---афэ- ---м тис-н-- тик-ас. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
KIy--fje--u--e--t-synyr --kI--. K________ u____ t______ t______ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Холадна. Ч-ыI-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
ChyI-e. C______ C-y-j-. ------- ChyIje.
Ідзе дождж. О------щх-. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Os-h---es----. O____ k_______ O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Дзьме вецер. Ж---г-э. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Zh'-bg--. Z________ Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Цёпла. Ф-б-. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
Fa--e. F_____ F-b-e- ------ Fabje.
Сонечна. Т-----с-. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Ty-----y. T________ T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Бязвоблачна. ОшIу. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
O-hI-. O_____ O-h-u- ------ OshIu.
Якое сёння надвор’е? Не-э-ом-сы- --ы---? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
Nep-e-om-s-d---y-et? N____ o_ s__ i______ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Сёння холадна. Н------ы-э. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
Ne-j- c---j-. N____ c______ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Сёння цёпла. Н--э-ф--э. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N---e f--je. N____ f_____ N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!